Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inner Thoughts
Внутренние Думы
Johnny
sat
on
the
old
block
still
chillin
on
the
stoop
Джонни
сидел
на
старом
блоке,
всё
так
же
чилил
на
крыльце
Torn
words
flying
the
breeze
it
built
emotion
was
doomed
Рваные
слова
витают
на
ветру,
собиралась
буря,
судьба
была
обречена
His
thoughts
were
born
of
pain
soon
drowned
his
tears
away
Его
мысли
рождены
болью,
вскоре
смыли
его
слёзы
Colour
faded
from
the
picture
frame
reminiscing
his
roots
Цвета
поблекли
на
картинке,
он
вспоминал
свои
корни
Beat
broke
spirit
to
hear
it,
it
just
be
Judas
Битая
душа
слышит
это,
это
же
Иуда,
Traitor
on
the
spot
Ludacris
to
do
this
Предатель
на
месте
— Людакрис
бы
такого
не
сделал
Child
emotion
wild
back
hand
crossed
face
Детские
чувства
пылали
— оплеуха
пересекла
лицо
Burned
on
the
arm
from
a
cigarette
that
laced
Ожог
на
руке
от
сигареты,
что
приложили
Choke
hold
tuck
rolled
what'd
he
do
to
cause
it
Удушье,
скрученный
каток
— за
что
он
это
заслужил?
Glad
for
a
week
day
gone
to
school
to
pause
it
Рад
буднему
дню
— в
школе
можно
передохнуть
Deposit
all
sins
on
Sunday
in
a
closet
Отложить
все
грехи
на
воскресенье
в
шкаф
Returned
all
faith
a
molesting
Father
Вернул
всю
верху
— развратному
Отцу
Johnny
sits
behind
the
cold
steel
still
waiting
for
his
chance
Джонни
сидит
за
холодной
сталью,
всё
ждёт
своего
шанса
To
get
outside
in
the
world
to
appeal
and
make
a
new
stance
Вырваться
в
мир,
взывать
к
миру
и
занять
новую
позицию
He
be
sorry
for
the
day
that
he
arranged
to
have
that
life
taken
away
Он
сожалеет
о
дне,
когда
решил
забрать
ту
жизнь
And
wants
to
show
the
people
of
the
world
he's
changed
will
you
give
him
a
chance
И
хочет
показать
людям,
что
изменился
— дашь
ты
ему
шанс?
Day's
that
be
hated
battle
up
on
the
front
line
Дни,
что
ненавидел
— сражался
на
передовой
The
craze
never
faded
saddled
up
for
the
one
time
Безумие
не
угасло
— седлал
коня
в
последний
раз
Like
Mel
Brooks
blazing
for
a
laugh
thought
all
mine
Как
Мэл
Брукс,
стремясь
к
смеху,
мыслил
всё
моим
Crashing
through
the
door
like
a
Young
Gun's
soul
shined
Ворвался
в
дверь,
словно
молодая
кровь,
душа
светилась
On
a
truth
that
made
this
youth
snap
back
Над
правдой,
что
заставила
эту
молодежь
очнуться
Crack
that
head
looking
back
Разбить
ту
башку,
оглянуться
Never
made
sense
when
a
time
he
thought,
he
had
the
picture
put
together
Бессмыслица,
когда
он
думал,
что
картина
сложилась
ясно
Parole
denied
cause
they
thought
he
hadn't
gotten
better
Условный
отказ
— решили,
что
он
не
исправился
Johnny
stares
at
his
own
face
in
the
mirror
trying
to
find
some
truth
Джонни
смотрит
на
своё
лицо
в
зеркале,
ища
хоть
толику
правды
The
only
thing
that
looks
back
is
his
fear
not
common
to
you
Лишь
страх
глядит
обратно
— тебе,
сестра,
незнакомый
His
personality
has
never
changed
even
though
he
was
arraigned
on
Его
сущность
не
изменилась,
хоть
его
и
привлекли
Man
one
now
he'll
face
this
day
his
judgment
of
truth
Мужик
теперь
— этот
день
ему
судный
для
правды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.