D - 絡繰り絵巻 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D - 絡繰り絵巻




絡繰り絵巻
Painted Scroll of Illusions
なんとお労(いたわ)しや 期には限りがあるのでしょうか
Oh, how I lament time runs out so swiftly
去りし半世紀の記憶 そのめくるめく浪漫は回転木馬(メリーゴーランド)
Memories of the past fifty years their dizzying allure, like a merry-go-round
明けを思えばこそ暮れを慈しむのでしょうか
Do we cherish dusk because we know of dawn?
夢は見れなくとも夢を覚えているのでした
I can no longer dream, yet I remember them
十六夜(いざよい)は眼に映りゆき
The crescent moon shone before my eyes
そこはかとなく心は芽生えた
And unknowingly, a seed was sown in my heart
絡繰りは空回り殻となり 届かぬ声を洩らして
The puppet show spins its wheels, an empty shell its voice unheard
わたくしは遂には終(つい)の意を知るのです 嘆かわしや
I finally understand my fate how wretched
尊き魂の目覚めは
The awakening of a precious soul
人のみぞ許された約束
Is a promise reserved only for you
絡繰りは空回り殻となり あなたの傍には行けず
The puppet show spins its wheels, an empty shell I cannot reach you
躊躇(ためら)いは溜め息と黄昏 夜の帳を落として
Hesitation becomes a sigh and dusk letting the curtain of night fall
わたくしをせめて生を受けたかのように眠らせて
Let me slumber as if I were truly alive
絡繰りは空回り殻となり
The puppet show spins its wheels, an empty shell
絡繰りは空回り殻となる
The puppet show spins its wheels, an empty shell





Авторы: ruiza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.