Another sky - D-51перевод на немецкий
並んだ缶コーヒー
浜辺の階段で
Aufgereihte
Kaffeedosen
auf
den
Treppen
am
Strand
響く笑い声
変わらない距離
Echogelacht,
die
Distanz
bleibt
dieselbe
好きな人いる?
って
聞かれて困った
"Hast
du
jemanden,
den
du
magst?"
– Die
Frage
brachte
mich
in
Verlegenheit
好きな人いる?
って
聞けやしなかった
"Hast
du
jemanden,
den
du
magst?"
– Ich
konnte
sie
nicht
einmal
stellen
一月に出逢って
不思議と気が合って
Wir
trafen
uns
im
Januar,
verstanden
uns
seltsam
gut
夏が来る頃は
失うのが怖くなって
Als
der
Sommer
kam,
wurde
ich
ängstlich,
dich
zu
verlieren
友達でもいいって
胸の痛みに耐えて君を見てた
"Auch
wenn
wir
nur
Freunde
sind"
– Mit
schmerzendem
Herzen
ertrug
ich
es
und
sah
dich
an
それにも限界があって
リセットはできない止められない
Doch
selbst
dafür
gab
es
Grenzen,
kein
Zurück,
kein
Halten
mehr
愛しい笑顔見て
覚悟を決めた
Dein
liebes
Lächeln
zu
sehen,
ließ
mich
einen
Entschluss
fassen
深く息を吸って
ただ素直に好きって伝えよう
Tief
einatmen
und
einfach
offen
sagen:
"Ich
liebe
dich"
心でカウント
数えるよ3
2 1...
In
meinem
Herzen
zähl
ich
runter:
3,
2,
1...
「ありきたりな言葉だけど
笑わないで聞いてくれよ」
"Es
sind
abgedroschene
Worte,
aber
lach
nicht,
hör
mir
bitte
zu"
ぬるい風が
背中を押すから
Ein
lauer
Wind
drückt
mir
von
hinten
ちっぽけな勇気出して
Nimm
all
deinen
winzigen
Mut
zusammen
Oh
i
love
you...
Oh,
ich
liebe
dich...
悲しくなるほど
君を想っている
So
sehr,
dass
es
wehtut,
denk
ich
an
dich
朝方の空に
滲みだす光
Im
Morgengrauen
verschwimmt
das
Licht
am
Himmel
眠り起きればもう
昨日に変わる
Wenn
ich
aufwache,
wird
es
schon
wieder
gestern
sein
時間は過ぎ去って
季節も巡って
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln
思い出さなくなる日
訪れるかな?
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
nicht
mehr
daran
denke?
君は真っ赤にした目で
何度もごめんと繰り返した
Mit
geröteten
Augen
sagtest
du
immer
wieder
"Es
tut
mir
leid"
その言葉が深く
心に刺さってる
Diese
Worte
bohrten
sich
tief
in
mein
Herz
いつかまた誰かに
恋をすることができたなら
Falls
ich
mich
jemals
wieder
in
jemanden
verlieben
könnte
あの日々のように笑い合いたい
さよなら...
Möchte
ich
wieder
mit
dir
lachen
wie
damals.
Leb
wohl...
忘れ方が
わからなくて
余計君が浮かんでくるよ
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
vergessen
soll,
tauchst
du
nur
noch
häufiger
auf
つたい落ちる
雫は思い出
Die
herabrinnenden
Tränen
sind
Erinnerungen
叶うならば会いたい
Wenn
es
möglich
wäre,
möchte
ich
dich
sehen
Oh
i
love
you...
Oh,
ich
liebe
dich...
長い一日の終わりを待っている
Ich
warte
auf
das
Ende
eines
langen
Tages
忘れ方が
わからなくて
余計君が浮かんでくるよ
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
vergessen
soll,
tauchst
du
nur
noch
häufiger
auf
つたい落ちる
雫は思い出
Die
herabrinnenden
Tränen
sind
Erinnerungen
叶うならば会いたい
Wenn
es
möglich
wäre,
möchte
ich
dich
sehen
Oh
i
love
you...
Oh,
ich
liebe
dich...
長い一日の終わりを待っている
Ich
warte
auf
das
Ende
eines
langen
Tages
並んだ缶コーヒー
浜辺の階段で
Aufgereihte
Kaffeedosen
auf
den
Treppen
am
Strand
響く笑い声
もう聞こえない
Echogelacht,
doch
jetzt
höre
ich
nichts
mehr
時間は過ぎ去って
季節も巡って
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln
思い出さなくなる日
訪れるかな?
Wird
der
Tag
kommen,
an
dem
ich
nicht
mehr
daran
denke?
Оцените перевод
1 Daisy
2 The life is dramatic
3 Road
4 Manon
5 and i love you
6 Hitori Janai
7 Love
8 Another sky
9 Play on!
10 Travelers Of Life
11 Fight
12 Kiseki wa Deai Mata Sore he
13 LOVE SONG
14 Tokyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.