Someone
catch
me
I'm
still
fallin'
Jemand
fange
mich,
ich
falle
immer
noch
You
see
me
screaming
toward
earth
on
an
aluminum
comet
Du
siehst
mich
zur
Erde
schreien,
auf
einem
Aluminiumkometen
Comet
yeah
Komet,
ja
It
seems
like
something
is
upon
em
Es
scheint,
als
ob
etwas
auf
ihnen
liegt
Now
I
gotta
get
back
to
a
planet
I've
gone
too
far
from
Jetzt
muss
ich
zurück
zu
einem
Planeten,
von
dem
ich
zu
weit
weg
bin
Far
from
Weit
weg
There's
something
about
a
virus
on
the
planet
I've
collided
with
Da
ist
etwas
mit
einem
Virus
auf
dem
Planeten,
mit
dem
ich
kollidiert
bin
Must
be
low
on
the
brain
power
anybody
snapping
out
of
it
yo
Muss
wenig
Gehirnleistung
haben,
jeder,
der
daraus
aufwacht,
yo
I
find
em
adamant
supplies
from
outta
the
cabinet
Ich
finde
sie
unnachgiebig,
Vorräte
aus
dem
Schrank
When
a
normal
amount's
not
adequate
we
gotta
contain
the
accident
Wenn
eine
normale
Menge
nicht
ausreicht,
müssen
wir
den
Unfall
eindämmen
Anybody
can
be
hazardous
who's
coming
out
like
Lazarus
Jeder
kann
gefährlich
sein,
der
wie
Lazarus
herauskommt
I've
been
all
over
the
galaxy
haven't
seen
something
as
sad
as
this
Ich
war
überall
in
der
Galaxie
und
habe
so
etwas
Trauriges
noch
nicht
gesehen
Life
is
what
you
make
it
I'm
taking
a
look
at
my
manifest
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
ich
schaue
mir
mein
Manifest
an
I
gotta
find
my
way
outta
this,
ain't
no
way
for
me
to
plan
on
this
Ich
muss
meinen
Weg
hier
rausfinden,
ich
kann
das
nicht
planen
Arguing
over
the
president
and
who
he
ran
against
Streiten
über
den
Präsidenten
und
gegen
wen
er
angetreten
ist
I
don't
comprehend
their
actions
may
be
something
that
I
missed
Ich
verstehe
ihre
Handlungen
nicht,
vielleicht
habe
ich
etwas
verpasst
There's
no
one
following
me
Niemand
folgt
mir
You're
all
inside
with
your
eyes
on
a
screen
Ihr
seid
alle
drinnen
und
habt
eure
Augen
auf
einen
Bildschirm
gerichtet
Got
a
small
ship
and
a
claw
that
I
bring
Habe
ein
kleines
Schiff
und
eine
Klaue,
die
ich
mitbringe
Been
sneaking
through
your
home
to
get
all
that
I
need
hey
Habe
mich
durch
dein
Haus
geschlichen,
um
alles
zu
bekommen,
was
ich
brauche,
hey
Someone
catch
me
I'm
still
fallin'
Jemand
fange
mich,
ich
falle
immer
noch
You
see
me
screaming
toward
earth
on
an
aluminum
comet
Du
siehst
mich
zur
Erde
schreien,
auf
einem
Aluminiumkometen
Comet
yeah
Komet,
ja
It
seems
like
something
is
upon
em
Es
scheint,
als
ob
etwas
auf
ihnen
liegt
Now
I
gotta
get
back
to
a
planet
I've
gone
too
far
from
Jetzt
muss
ich
zurück
zu
einem
Planeten,
von
dem
ich
zu
weit
weg
bin
Far
from
Weit
weg
Their
motivator?
Buying
something
called
toilet
paper
Ihr
Motivator?
Etwas
kaufen,
das
Toilettenpapier
genannt
wird
So
many
wiping
their
dark
side
it
brings
joy
to
Vader
So
viele
wischen
ihre
dunkle
Seite
ab,
es
bringt
Vader
Freude
Stuck
at
home
hoping
to
get
back
to
employment
later
Stecken
zu
Hause
fest
und
hoffen,
später
wieder
Arbeit
zu
finden
Feeling
a
void
see
em
annoyed
by
those
enjoying
danger
Fühlen
eine
Leere,
sehen
sie
verärgert
über
diejenigen,
die
die
Gefahr
genießen
Paranoia
has
really
gotten
a
lot
of
em
Paranoia
hat
wirklich
viele
von
ihnen
erwischt
Wiping
every
knob
house
cleaned
top
the
bottom
Wischen
jeden
Knauf
ab,
Haus
von
oben
bis
unten
gereinigt
And
the
thought
of
the
virus
is
haunting
em
like
it
follows
em
Und
der
Gedanke
an
den
Virus
verfolgt
sie,
als
ob
er
ihnen
folgt
All
throughout
the
house,
strapped,
what
I
got
a
bottle
of?
Überall
im
Haus,
angeschnallt,
was
habe
ich
da
für
eine
Flasche?
Now
looking
for
what
they've
lost
upset
Jetzt
suchen
sie
nach
dem,
was
sie
verloren
haben,
verärgert
Almost
have
what
I
need
but
I'm
not
done
yet
Habe
fast
alles,
was
ich
brauche,
aber
ich
bin
noch
nicht
fertig
There's
no
one
following
me
Niemand
folgt
mir
You're
all
inside
with
your
eyes
on
a
screen
Ihr
seid
alle
drinnen
und
habt
eure
Augen
auf
einen
Bildschirm
gerichtet
Got
a
small
ship
and
a
claw
that
I
bring
Habe
ein
kleines
Schiff
und
eine
Klaue,
die
ich
mitbringe
Been
sneaking
through
your
home
to
get
all
that
I
need
hey
Habe
mich
durch
dein
Haus
geschlichen,
um
alles
zu
bekommen,
was
ich
brauche,
hey
Someone
catch
me
I'm
still
fallin'
Jemand
fange
mich,
ich
falle
immer
noch
You
see
me
screaming
toward
earth
on
an
aluminum
comet
Du
siehst
mich
zur
Erde
schreien
auf
einem
Aluminiumkometen
Comet
yeah
Komet,
ja
It
seems
like
something
is
upon
em
Es
scheint,
als
ob
etwas
auf
ihnen
liegt
Now
I
gotta
get
back
to
a
planet
I've
gone
too
far
from
Jetzt
muss
ich
zurück
zu
einem
Planeten,
von
dem
ich
zu
weit
weg
bin
Far
from
Weit
weg
While
you're
losing
your
mind
I'm
gonna
use
what
I
find
Während
du
deinen
Verstand
verlierst,
werde
ich
nutzen,
was
ich
finde
I'ma
rebuild
my
ship
telling
me
who's
been
outside
Ich
werde
mein
Schiff
wieder
aufbauen
und
mir
sagen,
wer
draußen
war
You're
indoors
with
wife
so
there's
no
need
for
me
to
hide
Du
bist
drinnen
bei
deiner
Frau,
also
brauche
ich
mich
nicht
zu
verstecken
Making
quite
a
bit
of
progress
and
I
know
the
reason
why
Mache
ziemlich
gute
Fortschritte
und
ich
weiß,
warum
Landing
on
this
planet
has
become
quite
a
drag
Auf
diesem
Planeten
zu
landen,
ist
ziemlich
lästig
geworden
So
I
stole
D.Cure's
underwear
and
mounted
them
as
my
flag
Also
habe
ich
D.Cures
Unterwäsche
gestohlen
und
sie
als
meine
Flagge
gehisst
On
my
ship
when
I'm
home
'nother
bone
to
pick
Auf
meinem
Schiff,
wenn
ich
zu
Hause
bin,
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
Dispatch
sent
me
to
the
wrong
zone
again
Die
Einsatzzentrale
hat
mich
wieder
in
die
falsche
Zone
geschickt
But
anyway
fire
up
the
engines
and
I'm
outta
here
Aber
egal,
starte
die
Triebwerke
und
ich
bin
weg
hier
You
won't
notice
me
till
I'm
breaking
outta
the
stratosphere
Du
wirst
mich
erst
bemerken,
wenn
ich
aus
der
Stratosphäre
ausbreche
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.