Fallin' - D.Cureперевод на немецкий




Fallin'
Fallin'
Someone catch me I'm still fallin'
Jemand fange mich, ich falle immer noch
You see me screaming toward earth on an aluminum comet
Du siehst mich zur Erde schreien, auf einem Aluminiumkometen
Comet yeah
Komet, ja
It seems like something is upon em
Es scheint, als ob etwas auf ihnen liegt
Now I gotta get back to a planet I've gone too far from
Jetzt muss ich zurück zu einem Planeten, von dem ich zu weit weg bin
Far from
Weit weg
There's something about a virus on the planet I've collided with
Da ist etwas mit einem Virus auf dem Planeten, mit dem ich kollidiert bin
Must be low on the brain power anybody snapping out of it yo
Muss wenig Gehirnleistung haben, jeder, der daraus aufwacht, yo
I find em adamant supplies from outta the cabinet
Ich finde sie unnachgiebig, Vorräte aus dem Schrank
When a normal amount's not adequate we gotta contain the accident
Wenn eine normale Menge nicht ausreicht, müssen wir den Unfall eindämmen
Anybody can be hazardous who's coming out like Lazarus
Jeder kann gefährlich sein, der wie Lazarus herauskommt
I've been all over the galaxy haven't seen something as sad as this
Ich war überall in der Galaxie und habe so etwas Trauriges noch nicht gesehen
Life is what you make it I'm taking a look at my manifest
Das Leben ist das, was du daraus machst, ich schaue mir mein Manifest an
I gotta find my way outta this, ain't no way for me to plan on this
Ich muss meinen Weg hier rausfinden, ich kann das nicht planen
Arguing over the president and who he ran against
Streiten über den Präsidenten und gegen wen er angetreten ist
I don't comprehend their actions may be something that I missed
Ich verstehe ihre Handlungen nicht, vielleicht habe ich etwas verpasst
There's no one following me
Niemand folgt mir
You're all inside with your eyes on a screen
Ihr seid alle drinnen und habt eure Augen auf einen Bildschirm gerichtet
Got a small ship and a claw that I bring
Habe ein kleines Schiff und eine Klaue, die ich mitbringe
Been sneaking through your home to get all that I need hey
Habe mich durch dein Haus geschlichen, um alles zu bekommen, was ich brauche, hey
Someone catch me I'm still fallin'
Jemand fange mich, ich falle immer noch
You see me screaming toward earth on an aluminum comet
Du siehst mich zur Erde schreien, auf einem Aluminiumkometen
Comet yeah
Komet, ja
It seems like something is upon em
Es scheint, als ob etwas auf ihnen liegt
Now I gotta get back to a planet I've gone too far from
Jetzt muss ich zurück zu einem Planeten, von dem ich zu weit weg bin
Far from
Weit weg
Their motivator? Buying something called toilet paper
Ihr Motivator? Etwas kaufen, das Toilettenpapier genannt wird
So many wiping their dark side it brings joy to Vader
So viele wischen ihre dunkle Seite ab, es bringt Vader Freude
Stuck at home hoping to get back to employment later
Stecken zu Hause fest und hoffen, später wieder Arbeit zu finden
Feeling a void see em annoyed by those enjoying danger
Fühlen eine Leere, sehen sie verärgert über diejenigen, die die Gefahr genießen
Paranoia has really gotten a lot of em
Paranoia hat wirklich viele von ihnen erwischt
Wiping every knob house cleaned top the bottom
Wischen jeden Knauf ab, Haus von oben bis unten gereinigt
And the thought of the virus is haunting em like it follows em
Und der Gedanke an den Virus verfolgt sie, als ob er ihnen folgt
All throughout the house, strapped, what I got a bottle of?
Überall im Haus, angeschnallt, was habe ich da für eine Flasche?
Now looking for what they've lost upset
Jetzt suchen sie nach dem, was sie verloren haben, verärgert
Almost have what I need but I'm not done yet
Habe fast alles, was ich brauche, aber ich bin noch nicht fertig
There's no one following me
Niemand folgt mir
You're all inside with your eyes on a screen
Ihr seid alle drinnen und habt eure Augen auf einen Bildschirm gerichtet
Got a small ship and a claw that I bring
Habe ein kleines Schiff und eine Klaue, die ich mitbringe
Been sneaking through your home to get all that I need hey
Habe mich durch dein Haus geschlichen, um alles zu bekommen, was ich brauche, hey
Someone catch me I'm still fallin'
Jemand fange mich, ich falle immer noch
You see me screaming toward earth on an aluminum comet
Du siehst mich zur Erde schreien auf einem Aluminiumkometen
Comet yeah
Komet, ja
It seems like something is upon em
Es scheint, als ob etwas auf ihnen liegt
Now I gotta get back to a planet I've gone too far from
Jetzt muss ich zurück zu einem Planeten, von dem ich zu weit weg bin
Far from
Weit weg
While you're losing your mind I'm gonna use what I find
Während du deinen Verstand verlierst, werde ich nutzen, was ich finde
I'ma rebuild my ship telling me who's been outside
Ich werde mein Schiff wieder aufbauen und mir sagen, wer draußen war
You're indoors with wife so there's no need for me to hide
Du bist drinnen bei deiner Frau, also brauche ich mich nicht zu verstecken
Making quite a bit of progress and I know the reason why
Mache ziemlich gute Fortschritte und ich weiß, warum
Landing on this planet has become quite a drag
Auf diesem Planeten zu landen, ist ziemlich lästig geworden
So I stole D.Cure's underwear and mounted them as my flag
Also habe ich D.Cures Unterwäsche gestohlen und sie als meine Flagge gehisst
On my ship when I'm home 'nother bone to pick
Auf meinem Schiff, wenn ich zu Hause bin, noch ein Hühnchen zu rupfen
Dispatch sent me to the wrong zone again
Die Einsatzzentrale hat mich wieder in die falsche Zone geschickt
But anyway fire up the engines and I'm outta here
Aber egal, starte die Triebwerke und ich bin weg hier
You won't notice me till I'm breaking outta the stratosphere
Du wirst mich erst bemerken, wenn ich aus der Stratosphäre ausbreche





Авторы: Andrew Decuir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.