Dross - Entitlements - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dross - Entitlements




Entitlements
Права
Say you got big house right... with a beautiful white picket fence
Скажем, у тебя большой дом... с красивым белым заборчиком,
Big, long driveway with a brand new Mercedes Benz
Длинная подъездная дорожка и новенький Мерседес Бенц.
All the sacrifices that you made for success
Все жертвы, которые ты принесла ради успеха,
Has finally paid off, so your finally feeling blessed
Наконец-то окупились, и ты, наконец, чувствуешь себя благословенной.
But... others don't really know the price that you paid
Но... другие не знают цену, которую ты заплатила,
They don't know what it took for the foundation to be laid
Они не знают, чего стоило заложить фундамент.
All they want to do is idolize the things that you own
Все, что они хотят, это боготворить то, что у тебя есть,
Don't want to sow the seed, they just want to reap what is grown
Не хотят сеять семена, они просто хотят пожинать то, что выращено.
So they let that ugly green monster rise from within them
Поэтому они позволяют этому уродливому зеленому монстру подняться внутри себя,
That's jealousy not the hulk, yet there's also anger in them
Это зависть, а не Халк, но в них также есть гнев,
Cuz see, they feel that they should have a piece of the pot
Потому что, видишь ли, они чувствуют, что должны иметь часть пирога,
That they deserve to have a bit of everything you got
Что они заслуживают иметь немного всего, что у тебя есть.
Now with all that said, take a look in the mirror
Теперь, сказав все это, взгляни в зеркало.
You sound just like them, let me make it more clearer
Ты звучишь точно так же, как они, позволь мне прояснить.
When you start complaining about what you don't have
Когда ты начинаешь жаловаться на то, чего у тебя нет,
You only see the glass half empty, that's the wrong half
Ты видишь только стакан наполовину пустым, это неправильная половина.
So you say that you've been robbed, that ain't true
Итак, ты говоришь, что тебя ограбили, это неправда.
You're feeling like the whole world really owes you
Ты чувствуешь, будто весь мир тебе должен.
See, we call that Entitlements
Видишь ли, мы называем это чувством собственной важности.
It's when you feel like you deserve something
Это когда ты чувствуешь, что заслуживаешь чего-то,
When the fact is, you deserve nothing
Когда на самом деле ты ничего не заслуживаешь.
So you say that you've been robbed, that ain't true
Итак, ты говоришь, что тебя ограбили, это неправда.
You're feeling like the whole world really owes you
Ты чувствуешь, будто весь мир тебе должен.
See, we call that Entitlements
Видишь ли, мы называем это чувством собственной важности.
It's when you feel like you deserve something
Это когда ты чувствуешь, что заслуживаешь чего-то,
When the fact is, you deserve nothing
Когда на самом деле ты ничего не заслуживаешь.
I could feel like I've been doing this for years, I deserve to be famous
Я мог бы чувствовать, что занимаюсь этим годами, я заслуживаю быть знаменитым.
From youth events to max security prisons, you name it
От молодежных мероприятий до тюрем строгого режима, все что угодно.
I've rapped on TV at the age of 15
Я читал рэп по телевизору в 15 лет,
In high school with a record label wanting to sign me
В старшей школе, когда со мной хотел подписать контракт лейбл.
See I can't help but feel that I deserve more
Видишь ли, я не могу не чувствовать, что заслуживаю большего.
To see where Lecrae's at is something I can't ignore
Видеть, где находится Lecrae, это то, что я не могу игнорировать.
See I deserve to rock the same mic, rock the same stages
Видишь ли, я заслуживаю того, чтобы выступать на том же микрофоне, на тех же сценах,
Be part of the same tours and travel to different places
Быть частью тех же туров и путешествовать по разным местам.
Wait... Does this mean that I am not being content?
Подожди... Значит ли это, что я не доволен?
Jealous of a camper, not being thankful I have a tent?
Завидую тому, у кого есть дом на колесах, не будучи благодарным за то, что у меня есть палатка?
No longer recognizing just what a privilege it is
Больше не осознавая, какая это привилегия
To open up my mouth have the truth flow right off of my lips
Открыть рот и позволить истине течь с моих губ.
Ulterior motives are what's hiding in the dark
Скрытые мотивы вот что таится во тьме.
Lord I don't want to lose the purity within my heart
Господи, я не хочу потерять чистоту своего сердца.
Help me to walk in a manner, pleasing to the call
Помоги мне ходить так, как угодно Тебе,
You give Grace to the humble, pride comes before the fall
Ты даешь благодать смиренным, гордыня предшествует падению.
So you say that you've been robbed, that ain't true
Итак, ты говоришь, что тебя ограбили, это неправда.
You're feeling like the whole world really owes you
Ты чувствуешь, будто весь мир тебе должен.
See, we call that Entitlements
Видишь ли, мы называем это чувством собственной важности.
It's when you feel like you deserve something
Это когда ты чувствуешь, что заслуживаешь чего-то,
When the fact is, you deserve nothing
Когда на самом деле ты ничего не заслуживаешь.
So you say that you've been robbed, that ain't true
Итак, ты говоришь, что тебя ограбили, это неправда.
You're feeling like the whole world really owes you
Ты чувствуешь, будто весь мир тебе должен.
See, we call that Entitlements
Видишь ли, мы называем это чувством собственной важности.
It's when you feel like you deserve something
Это когда ты чувствуешь, что заслуживаешь чего-то,
When the fact is, you deserve nothing
Когда на самом деле ты ничего не заслуживаешь.
See some of us keep asking God for a full-time ministry
Видишь ли, некоторые из нас продолжают просить Бога о полновременном служении,
Full-time sacrifice, full-time humility
Полновременном самопожертвовании, полновременном смирении.
That's not what you've been praying for, well, what did you expect
Это не то, о чем ты молилась, ну, а чего ты ожидала?
You just wanted to get the blessings and get rid of your debt
Ты просто хотела получить благословения и избавиться от долгов,
Just wanted a big church so you can boast in the quantity
Просто хотела большую церковь, чтобы хвастаться количеством,
Ignore the fact their Luke warm, careless about the quality
Игнорируя тот факт, что они равнодушны, не заботясь о качестве.
Thought money could help you purchase all the gifts of God
Думала, что деньги могут помочь тебе купить все дары Бога,
Your exposing the wickedness that's wrapped around your heart
Ты разоблачаешь зло, окутавшее твое сердце.
If you ain't willing to work, then you don't deserve to eat
Если ты не хочешь работать, то не заслуживаешь есть,
If you ain't willing to serve, then you don't deserve to lead
Если ты не хочешь служить, то не заслуживаешь вести.
Do not be deceived, there is nothing we can do to earn
Не обманывайтесь, нет ничего, что мы могли бы сделать, чтобы заработать,
It's only by His grace, that a wise man can learn
Только по Его благодати мудрый человек может учиться.
Do not use the outwardly as a way to define success
Не используй внешнее, чтобы определить успех,
Let the inner workings of God produce a man's best
Пусть внутренняя работа Бога создаст лучшее в человеке.
So let us not become jealous, let us not become violent
Итак, давайте не будем завидовать, давайте не будем жестокими,
But let us turn away from our selfish entitlements
Но давайте отвернемся от наших эгоистичных притязаний.
So you say that you've been robbed, that ain't true
Итак, ты говоришь, что тебя ограбили, это неправда.
You're feeling like the whole world really owes you
Ты чувствуешь, будто весь мир тебе должен.
See, we call that Entitlements
Видишь ли, мы называем это чувством собственной важности.
It's when you feel like you deserve something
Это когда ты чувствуешь, что заслуживаешь чего-то,
When the fact is, you deserve nothing
Когда на самом деле ты ничего не заслуживаешь.
So you say that you've been robbed, that ain't true
Итак, ты говоришь, что тебя ограбили, это неправда.
You're feeling like the whole world really owes you
Ты чувствуешь, будто весь мир тебе должен.
See, we call that Entitlements
Видишь ли, мы называем это чувством собственной важности.
It's when you feel like you deserve something
Это когда ты чувствуешь, что заслуживаешь чего-то,
When the fact is, you deserve nothing
Когда на самом деле ты ничего не заслуживаешь.





Авторы: Steven Dross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.