Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
칼날
같은
눈빛들에
베여서
Geschnitten
von
messerscharfen
Blicken
몸부림을
쳐도
내
편은
없어
Ich
winde
mich,
doch
niemand
ist
auf
meiner
Seite
억지로
웃어
봐도
(전혀
어울리지
않아)
Ich
versuche
zu
lächeln,
aber
(es
passt
überhaupt
nicht)
저기
저
사람들과
(전혀
어울리지
않아)
Mit
diesen
Leuten
dort
(es
passt
überhaupt
nicht)
행복함을
엿보기만
할
뿐
Ich
spiele
nur
einen
Blick
auf
ihr
Glück
꿈꾸는
것조차
못해
Ich
kann
nicht
einmal
davon
träumen
난
괴물이야
Ich
bin
ein
Monster
So
nobody,
nobody
wants
me
Also
niemand,
niemand
will
mich
외로이
떠
있는
달
깊은
밤
Der
einsame
Mond
in
der
tiefen
Nacht
그
아래서
울부짖는다
Darunter
heule
ich
난
괴물이야
Ich
bin
ein
Monster
So
nobody,
nobody
loves
me
Also
niemand,
niemand
liebt
mich
인간들의
온기가
고프다
Ich
sehne
mich
nach
der
Wärme
der
Menschen
다시
어둠
속으로
난
기어들어
간다
Ich
krieche
zurück
in
die
Dunkelheit
나
또한
사랑을
알고
Auch
ich
kenne
Liebe
눈물을
흘리기도
Und
vergieße
Tränen
하는
그런
존재야
Ich
bin
so
ein
Wesen
Let
me
in,
let
me
be,
let
me
live
Lass
mich
rein,
lass
mich
sein,
lass
mich
leben
대답
없는
망할
정적
속에
In
der
verdammten
Stille
ohne
Antwort
난
괴물이야
Ich
bin
ein
Monster
So
nobody,
nobody
wants
me
Also
niemand,
niemand
will
mich
외로이
떠
있는
달
깊은
밤
Der
einsame
Mond
in
der
tiefen
Nacht
그
아래서
울부짖는다
Darunter
heule
ich
I
don't
bite
Ich
beiße
nicht
Lonely
night
Einsame
Nacht
진절머리가
나는
고독함
Ich
habe
die
Einsamkeit
so
satt
손을
내밀어
줘
Reich
mir
deine
Hand
그
순간
그대로
In
diesem
Moment
무너져
내릴
거야
Werde
ich
zusammenbrechen
난
괴물이야
Ich
bin
ein
Monster
So
nobody,
nobody
loves
me
Also
niemand,
niemand
liebt
mich
인간들의
온기가
고프다
Ich
sehne
mich
nach
der
Wärme
der
Menschen
다시
어둠
속으로
난
기어들어
간다
Ich
krieche
zurück
in
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Sang Hong, Sung Jin Park, Young Hyun Kang, Won Pil Kim, Do Woon Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.