Down Here - DEREK RINSEMAперевод на немецкий
[Instrumental]
[Instrumental]
(Why
you
so
high?)
(Warum
bist
du
so
high?)
(Why
you
so
high?
(Warum
bist
du
so
high?
Why
you
so
high?)
Warum
bist
du
so
high?)
Why
you
so
high
when
you
could
be
down
here
on
earth
with
me?
Warum
bist
du
so
high,
wenn
du
mit
mir
hier
auf
der
Erde
sein
könntest?
Why
you
so
high
when
you
could
be
down
here
on
earth
with
me?
Warum
bist
du
so
high,
wenn
du
mit
mir
hier
auf
der
Erde
sein
könntest?
Did
you
know
you're
so
vain?
Weißt
du,
wie
eitel
du
bist?
Split
your
bangs
in
the
mirror
Teilst
deine
Ponyfrisur
im
Spiegel
See
your
face
in
the
mirror
Siehst
dein
Gesicht
im
Spiegel
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
Sometimes
I
hold
back
Ich
mich
manchmal
zurückhalte
Fully
knowing
it's
all
for
you
Voll
und
ganz
wissend,
dass
es
alles
für
dich
ist
And
sometimes
you
keep
track
Und
manchmal
behältst
du
im
Auge
Of
the
worst
when
there's
worse
to
come
Das
Schlimmste,
wenn
noch
Schlimmeres
kommt
I'm
only
saying
that
you
Ich
sage
nur,
dass
du
Should
always
know
that
it's
you
Immer
wissen
solltest,
dass
es
du
bist
That
made
me
like
this
Die
mich
so
gemacht
hat
[Instrumental]
[Instrumental]
Uh
Uh
Uh
Uh
Yeah
Ja
If
you
could
tell
me
I'm
batshit
crazy
Wenn
du
mir
sagen
könntest,
dass
ich
verrückt
bin
That
would
make
me
smile
Würde
mich
das
zum
Lächeln
bringen
You
could
do
all
that
you
want
to
drain
me
Du
könntest
alles
tun,
um
mich
auszusaugen
If
it'll
get
you
high
Wenn
es
dich
high
macht
Like
Wie
I'm
just
another
game
baby
Ich
bin
nur
ein
weiteres
Spiel,
Baby
Play
me
Spiel
mich
It'll
be
worth
your
while
Es
wird
sich
lohnen
I'll
cover
my
face
with
these
shades
and
Ich
werde
mein
Gesicht
mit
dieser
Sonnenbrille
bedecken
und
Shame
me
Beschämen
mich
At
least
I'll
be
in
style
Zumindest
bin
ich
im
Stil
I'll
spark
up
this
cigarette
Ich
werde
mir
diese
Zigarette
anzünden
And
put
all
these
words
to
bed
Und
all
diese
Worte
zu
Bett
bringen
If
you
were
in
my
head
Wenn
du
in
meinem
Kopf
wärst
Then
you
would
see
me
like
I
do
Dann
würdest
du
mich
so
sehen,
wie
ich
es
tue
Please
don't
see
me
like
I
do
Bitte
sieh
mich
nicht
so,
wie
ich
es
tue
Why
you
so
high
when
you
could
be
down
here
on
earth
with
me?
Warum
bist
du
so
high,
wenn
du
mit
mir
hier
auf
der
Erde
sein
könntest?
Why
you
so
high
when
you
could
be
down
here
on
earth
with
me?
Warum
bist
du
so
high,
wenn
du
mit
mir
hier
auf
der
Erde
sein
könntest?
Did
you
know
you're
so
vain?
Weißt
du,
wie
eitel
du
bist?
Split
your
bangs
in
the
mirror
Teilst
deine
Ponyfrisur
im
Spiegel
See
your
face
in
the
mirror
Siehst
dein
Gesicht
im
Spiegel
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
Sometimes
I
hold
back
Ich
mich
manchmal
zurückhalte
Fully
knowing
it's
all
for
you
Voll
und
ganz
wissend,
dass
es
alles
für
dich
ist
And
sometimes
you
keep
track
Und
manchmal
behältst
du
im
Auge
Of
the
worst
when
there's
worse
to
come
Das
Schlimmste,
wenn
noch
Schlimmeres
kommt
I'm
only
saying
that
you
Ich
sage
nur,
dass
du
Should
always
know
that
it's
you
Immer
wissen
solltest,
dass
es
du
bist
That
made
me
like
this
Die
mich
so
gemacht
hat
[Instrumental]
[Instrumental]
I'll
spark
up
this
cigarette
Ich
werde
mir
diese
Zigarette
anzünden
And
put
all
these
words
to
bed
Und
all
diese
Worte
zu
Bett
bringen
If
you
were
in
my
head
Wenn
du
in
meinem
Kopf
wärst
Then
you
would
see
me
like
I
do
Dann
würdest
du
mich
so
sehen,
wie
ich
es
tue
Please
don't
see
me
like
I
do
Bitte
sieh
mich
nicht
so,
wie
ich
es
tue
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.