DNASTY - Como Nunca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DNASTY - Como Nunca




Como Nunca
As Never
Yeah, ei!
Yeah, hey!
Eu tava sempre ao lado
I was always by your side
Não lembro ter faltado
I don't remember ever missing
Por mais que eu tivesse certo
Even though I was right
me tratava errado
You treated me wrong
Minha história hoje é outra
My story is different today
Minha situação é outra
My situation is different
Quis ligar pra você voltar
I wanted to call you back
Ainda bem que eu não fiz, yeah
It's a good thing I didn't, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
It's a good thing I didn't, hey, hey
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ei, hoje eu solto como nunca
Hey, today I'm free like never before
Eu vivendo como nunca
I'm living like never before
Fazendo grana como nunca
Making money like never before
num acreditava nunca
You never believed it
Hoje eu solto como nunca
Today I'm free like never before
Eu vivendo como nunca
I'm living like never before
Fazendo grana como nunca
Making money like never before
Ainda bem que eu não fiz, yeah
It's a good thing I didn't, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
It's a good thing I didn't, hey, hey
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Hoje é você quem liga pra mim
Today it's you who calls me
Liga pra mim
Calls me
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Hoje é você quem liga pra mim
Today it's you who calls me
Liga pra mim, yeah!
Call me, yeah!
Mas não adianta muito
But it's no longer much use
não adianta muito
It's no longer much use
Você pedia e eu dava o mundo
You used to ask and I'd give the world
Mas nós nem temos mais assunto
But we don't even have anything to talk about anymore
Eu quis subir pro topo
I wanted to rise to the top
E você não quis subir junto
And you didn't want to go up with me
Eu quis subir pro topo
I wanted to rise to the top
E você não quis subir junto
And you didn't want to go up with me
Decidi seguir meu rumo
I decided to follow my own path
24 sobre 7 eu não durmo
24 hours a day, 7 days a week, I don't sleep
Grave batendo nas caixas toda madrugada
Serious beats bumping through the speakers all night long
É a turma do barulho
It's the noise gang
Muito palco, paga o cachê e arruma o espaço
Lots of stages, pay the fee and get the space ready
Que a gente chega quebrando tudo
Because we're gonna arrive and tear the place up
na roda punk com os vagabundo
I'm in the punk circle with the outcasts
na roda punk com os vagabundo
I'm in the punk circle with the outcasts
na roda punk com os vagabundo
I'm in the punk circle with the outcasts
Hoje é você quem liga pra mim
Today it's you who calls me
Liga pra mim...
Calls me...
Eu tava sempre ao lado
I was always by your side
Não lembro ter faltado
I don't remember ever missing
Por mais que tivesse certo
Even though I was right
me tratava errado
You treated me wrong
Minha história hoje é outra
My story is different today
Minha situação é outra
My situation is different
Quis ligar pra você voltar
I wanted to call you back
Ainda bem que eu não fiz, yeah
It's a good thing I didn't, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
It's a good thing I didn't, hey, hey
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ei, hoje eu solto como nunca
Hey, today I'm free like never before
Eu vivendo como nunca
I'm living like never before
Fazendo grana como nunca
Making money like never before
num acreditava nunca
You never believed it
Hoje eu solto como nunca
Today I'm free like never before
Eu vivendo como nunca
I'm living like never before
Fazendo grana como nunca
Making money like never before
Ainda bem que eu não fiz, yeah
It's a good thing I didn't, yeah
Yeah, wow...
Yeah, wow...
Ainda bem que eu não fiz, ei, ei
It's a good thing I didn't, hey, hey
Yeah, wow...
Yeah, wow...





Авторы: Eduardo Tepichin Islas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.