Violeta - Dakidarriaперевод на немецкий




Violeta
Violeta
Hey, Dignidad, reivindicamos.
Hey, Würde, wir fordern dich ein.
Hey, hey! historia de la desigualdad.
Hey, hey! Geschichte der Ungleichheit.
Por tradición, religión, por educación.
Durch Tradition, Religion, durch Erziehung.
Siglo tras siglo encontraras.
Jahrhundert um Jahrhundert wirst du finden.
Mujeres esclavas, viviendo en inferioridad
Versklavte Frauen, die in Minderwertigkeit leben.
Hey Aquí esta nuestra respuesta.
Hey Hier ist unsere Antwort.
Hey hey aquí esta
Hey hey hier ist
Nuestra sublevación
Unser Aufstand.
Cada mujer que soñó
Jede Frau, die träumte
Y que se revelo
Und die rebellierte
Es un ejemplo de valor.
Ist ein Beispiel für Mut.
Pintando violeta los muros
Die Mauern der Unterwerfung
De la sumisión.
Violett anmalend.
Violeta es una niña.
Violeta ist ein Mädchen.
Que busca en su imaginación.
Das in seiner Vorstellung sucht.
Caminará sin detenerse.
Sie wird gehen, ohne anzuhalten.
Violeta es una niña.
Violeta ist ein Mädchen.
Que lucha por la realidad.
Das für die Realität kämpft.
Nos regalara la esperanza.
Sie wird uns die Hoffnung schenken.
Son sus palabras es su valor.
Es sind ihre Worte, es ist ihr Mut.
Son sus pintura que
Es sind ihre Farben, die
Pintan la vida de un bello color.
Das Leben in einer schönen Farbe malen.
Iluminan noches con su corazón.
Sie erhellen Nächte mit ihrem Herzen.
Y son sus miradas que prenden
Und es sind ihre Blicke, die
La hoguera de la insurrección.
Das Feuer des Aufstands entzünden.
Hey dignidad reivindicamos.
Hey Würde, wir fordern dich ein.
Hey hey historias de la desigualdad.
Hey hey Geschichten der Ungleichheit.
Si miras bien puedes ver
Wenn du genau hinsiehst, kannst du sehen
Que cada mujer.
Dass jede Frau.
Son muchos rostros
Viele Gesichter sind
Son muchas manos.
Viele Hände sind.
Es mucha luz.
Viel Licht ist.
En los vacíos y el cursor
In der Leere und dem Herzen
Que nos palpita.
Das in uns schlägt.
Intentan formas para entretejer les arrancan todas nuestras cadenas.
Versuchen sie, Wege zu finden, um all unsere Ketten zu zerreißen.
Hacer que el muro vuele por los aires ponernos en pie
Die Mauer in die Luft zu sprengen, aufzustehen.
Nunca tuvieron voz
Sie hatten nie eine Stimme
Sin embargo gritan revolución.
Und doch schreien sie Revolution.
Violeta es una niña.
Violeta ist ein Mädchen.
Que busca en su imaginación.
Das in seiner Vorstellung sucht.
Caminara sin detenerse.
Sie wird gehen, ohne anzuhalten.
Violeta es una niña.
Violeta ist ein Mädchen.
Que lucha por la realidad.
Das für die Realität kämpft.
Nos regalara la esperanza.
Sie wird uns die Hoffnung schenken.
Violeta es una niña.
Violeta ist ein Mädchen.
Que no quiere hacerse mayor.
Das nicht erwachsen werden will.
Quiere nadar contra corriente.
Sie will gegen den Strom schwimmen.
Violeta es una niña.
Violeta ist ein Mädchen.
Que está buscando.
Das sucht.
Un mundo más feliz y más justo Donde poder vivir.
Eine glücklichere und gerechtere Welt, in der sie leben kann.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.