Prolog - Daniel Landaперевод на английский
Když
vztek,
jak
pára
v
kotli
bez
ventilu
When
anger,
like
steam
in
a
boiler
without
a
valve
Vře
a
napíná
se
potají,
Boils
and
strains
secretly,
Přijde
muž
- má
v
mlze
zahalenou
tvář
a
tisíc
jmen.
A
man
comes
- his
face
is
shrouded
in
fog
and
a
thousand
names.
I
Krysař
mu
říkají.
Even
the
Pied
Piper
they
call
him.
Cestou
dlouhou
se
k
nám
blíží
ten,
On
a
long
journey
he
approaches
us,
Kdo
svoji
lásku
změní
ve
zlý
sen.
The
one
who
will
turn
your
love
into
a
nightmare.
Však
ne
on,
ale
my
budem
But
not
he,
but
we
will
be
Ten
zlý
sen
snít,
Dreaming
that
bad
dream,
Jediná
duše
nenajde
klid.
Not
a
single
soul
will
find
peace.
Rudá
krev
zalije
Red
blood
will
flood
Půlnoční
orgie.
Midnight
orgy.
Divná
melodie!
A
strange
melody!
Ostrá
jak
břit.
As
sharp
as
a
razor.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.