Текст и перевод песни Daniela Romo - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
empezado
ya
empacar
I've
already
started
packing
Tu
sonrisa
y
algo
más
Your
smile
and
something
more
Por
si
un
día
me
arrepintiera
In
case
one
day
I
regret
it
Y
quisiera,
revivirlo,
rescatarlo
And
I
want
to,
relive
it,
rescue
it
Y
poderte,
recordar
And
be
able
to,
remember
you
Ha
quedado
ya
vacío
It's
already
empty
Sé
que
no
resentirás
I
know
you
won't
resent
it
Ay,
qué
extraña
despedida
Oh,
what
a
strange
farewell
No
pudimos
entenderlo
We
couldn't
understand
it
Entre
el
negro
y
azul
Between
the
black
and
blue
No
hay
claridad
There's
no
clarity
Yo
no
sé
qué
pudo
ser
I
don't
know
what
it
could
have
been
No
lo
puedo
comprender
I
can't
understand
it
Tanto
amor
en
unas
cajas
So
much
love
in
boxes
Sentimientos
empacados
Packed
feelings
Tú
me
pierdes
You
lose
me
Nos
perdemos
We
lose
ourselves
Yo
no
sé
qué
pudo
suceder
I
don't
know
what
could
have
happened
Que
es
lo
que
no
quiso
terminar
What
didn't
want
to
end
Las
promesas
no
cumplidas
The
unfulfilled
promises
Que
no
siempre
son
mentiras
That
aren't
always
lies
No
es
tan
fácil
It's
not
that
easy
No
se
puede
It's
not
possible
Yo
no
sé
que
pudo
ser
I
don't
know
what
it
could
have
been
No
lo
puedo
comprender
I
can't
understand
it
En
unos
minutos
In
a
few
minutes
Quedaré
vacía
I'll
be
empty
Ver
tu
sombra
en
el
cristal
Seeing
your
shadow
in
the
glass
Poco
a
poco
irme
alejando
Gradually
walking
away
El
coraje,
la
tristeza
The
courage,
the
sadness
Que
me
dicen
That
tell
me
Que
talvez,
no
era
el
final
That
maybe,
it
wasn't
the
end
Yo
no
sé
qué
pudo
ser
I
don't
know
what
it
could
have
been
No
lo
puedo
comprender
I
can't
understand
it
Tanto
amor
en
unas
cajas
So
much
love
in
boxes
Sentimientos
empacados
Packed
feelings
Tú
me
pierdes
You
lose
me
Nos
perdemos
We
lose
ourselves
Yo
no
sé
qué
pudo
suceder
I
don't
know
what
could
have
happened
Que
es
lo
que
no
quiso
terminar
What
didn't
want
to
end
Las
promesas
no
cumplidas
The
unfulfilled
promises
Que
no
siempre
son
mentiras
That
aren't
always
lies
No
es
tan
fácil
It's
not
that
easy
No
se
puede
It's
not
possible
Yo
no
sé
qué
pudo
ser
I
don't
know
what
it
could
have
been
No
lo
puedo
comprender
I
can't
understand
it
En
unos
segundos
In
a
few
seconds
Quedaré
vacía
I'll
be
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Mamaparao Rubin Tagle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.