Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Peor Error
Dein schlimmster Fehler
¿Por
qué
fallé
si
nunca
me
fallaste?
Warum
habe
ich
versagt,
wenn
du
mich
nie
im
Stich
gelassen
hast?
Si
nunca
solo
me
dejaste
Wenn
du
mich
nie
allein
gelassen
hast?
Cuando
me
caí
me
levantaste
Als
ich
fiel,
hast
du
mich
aufgehoben.
La
esperanza
la
mataste
Die
Hoffnung
hast
du
getötet.
Y
no
sé
cómo
Und
ich
weiß
nicht,
wie
Pedirte
perdón
Ich
dich
um
Verzeihung
bitten
soll,
Si
te
lastime
tu
corazón
Wenn
ich
dein
Herz
verletzt
habe.
Siempre
tuviste
la
razón
Du
hattest
immer
Recht.
Soy
tu
peor
error,
eh
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler,
eh
La
causa
de
tu
dolor,
eh
Der
Grund
für
deinen
Schmerz,
eh
Tu
único
desamor
Dein
einziger
Liebeskummer.
Regresa
por
favor,
eh
Komm
bitte
zurück,
eh
Soy
tu
peor
error,
eh
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler,
eh
La
causa
de
tu
dolor,
eh
Der
Grund
für
deinen
Schmerz,
eh
Tu
único
desamor
Dein
einziger
Liebeskummer.
Regresa
por
favor,
eh
Komm
bitte
zurück,
eh
Soy
tu
peor
error
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler.
Ayer
a
tu
amiga
le
pregunté
por
ti
Gestern
habe
ich
deine
Freundin
nach
dir
gefragt.
Me
dijo
que
ya
tú
no
estás
pa'
mí
Sie
sagte
mir,
dass
du
nicht
mehr
für
mich
da
bist.
Que
es
muy
difícil
que
digas
que
sí
Dass
es
sehr
schwierig
ist,
dass
du
Ja
sagst.
Porque
te
enteraste
que
a
otra
yo
le
di
Weil
du
herausgefunden
hast,
dass
ich
es
mit
einer
anderen
getan
habe.
Hay
par
de
panas
bebesita
que
tiran
maiz
Es
gibt
ein
paar
Kumpels,
Schätzchen,
die
dich
anmachen.
Ya
tú
sabe'
que
hacen
muy
mal
porque
ellas
están
pa'
mí
Du
weißt
schon,
dass
sie
es
ganz
falsch
machen,
denn
sie
stehen
auf
mich.
Si
tú
quiere'
pues
sigue
por
ahí
Wenn
du
willst,
dann
geh
ruhig
deinen
Weg.
Que
si
te
veo
yo
voy
hacer
como
si
no
te
vi
Denn
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen.
Ahora
solo
me
quedan
los
recuerdos
Jetzt
bleiben
mir
nur
noch
die
Erinnerungen.
Y
me
pongo
triste
cuando
yo
me
acuerdo
Und
ich
werde
traurig,
wenn
ich
mich
erinnere.
Cuando
los
labios
te
muerdo
y
adentro
yo
te
lo
disuelvo
Wenn
ich
dich
auf
die
Lippen
beiße
und
es
tief
in
dir
geschehen
lasse.
Contigo
yo
nunca
me
envuelvo
Mit
dir
verwickle
ich
mich
nie
(in
Probleme).
Contigo
es
que
me
desenvuelvo
Mit
dir
entfalte
ich
mich.
Y
sé
que
aveces
yo
me
pierdo
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
manchmal
verliere.
Soy
tu
peor
error,
eh
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler,
eh
La
causa
de
tu
dolor,
eh
Der
Grund
für
deinen
Schmerz,
eh
Tu
único
desamor
Dein
einziger
Liebeskummer.
Regresa
por
favor,
eh
Komm
bitte
zurück,
eh
Soy
tu
peor
error,
eh
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler,
eh
La
causa
de
tu
dolor,
eh
Der
Grund
für
deinen
Schmerz,
eh
Tu
único
desamor
Dein
einziger
Liebeskummer.
Regresa
por
favor,
eh
Komm
bitte
zurück,
eh
Soy
tu
peor
error
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler.
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
¿que
te
llore?
Was
willst
du?
Dass
ich
um
dich
weine?
¿Que
a
tu
casa
te
lleve
flores?
Dass
ich
dir
Blumen
nach
Hause
bringe?
¿Qué
hay
que
hacer
pa'
que
tu
vuelva
y
te
enamore?
Was
muss
ich
tun,
damit
du
zurückkommst
und
dich
wieder
verliebst?
Aunque
siempre
que
arreglamos
peleamos
por
tus
rencores
Obwohl
wir
uns
immer
streiten
wegen
deines
Grolls,
wenn
wir
uns
versöhnen.
Tú
dices
que
yo
siempre
hago
que
to'
empeore
Du
sagst,
ich
mache
immer
alles
schlimmer.
Pero
tampoco
tú
haces
na'
porque
mejore
Aber
du
tust
auch
nichts,
damit
es
besser
wird.
Si
tú
quieres
no
te
llamo
hasta
que
sanen
los
dolores
ma'
Wenn
du
willst,
rufe
ich
dich
nicht
an,
bis
die
Schmerzen
heilen,
Süße.
Adelante
vive
gente
con
vecinos
más
mejores
Woanders
leben
auch
Leute
mit
besseren
Nachbarn.
Ahora
solo
me
quedan
los
recuerdos
Jetzt
bleiben
mir
nur
noch
die
Erinnerungen.
Y
me
pongo
triste
cuando
yo
me
acuerdo
Und
ich
werde
traurig,
wenn
ich
mich
erinnere.
Cuando
los
labios
te
muerdo
y
adentro
yo
te
lo
disuelvo
Wenn
ich
dich
auf
die
Lippen
beiße
und
es
tief
in
dir
geschehen
lasse.
Contigo
yo
nunca
me
envuelvo
Mit
dir
verwickle
ich
mich
nie
(in
Probleme).
Contigo
es
que
me
desenvuelvo
Mit
dir
entfalte
ich
mich.
Dices
que
aveces
yo
me
pierdo
Du
sagst,
dass
ich
mich
manchmal
verliere.
Soy
tu
peor
error,
eh
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler,
eh
La
causa
de
tu
dolor,
eh
Der
Grund
für
deinen
Schmerz,
eh
Tu
único
desamor
Dein
einziger
Liebeskummer.
Regresa
por
favor,
eh
Komm
bitte
zurück,
eh
Soy
tu
peor
error,
eh
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler,
eh
La
causa
de
tu
dolor,
eh
Der
Grund
für
deinen
Schmerz,
eh
Tu
único
desamor
Dein
einziger
Liebeskummer.
Regresa
por
favor,
eh
Komm
bitte
zurück,
eh
Soy
tu
peor
error
Ich
bin
dein
schlimmster
Fehler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Elias Castro Hernandez, Christian Adorno, Manuel Limery, Elias De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.