Dargen D'Amico feat. Daniele Vit - Odio volare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico feat. Daniele Vit - Odio volare




Odio volare
Ненавижу летать
Ho visto il cielo aperto e ho detto parto anch'io
Я увидел открытое небо и сказал: тоже отправляюсь!"
Non lasciatemi solo, come è successo a Dio
Не оставляйте меня одного, как случилось с Богом,
Che non ha la Tv,
У которого нет телевизора,
E anche se ha molti amici
И даже если у него много друзей,
Gli fanno compagnia giusto i giorni festivi,
Они составляют ему компанию только по праздникам.
Voglio girare il mondo come l'equatore
Хочу объехать весь мир, как экватор,
Voglio una valigetta con dentro il sole, ventiquattr'ore
Хочу чемоданчик с солнцем внутри, двадцать четыре часа в сутки,
Perché ho paura del buio e alle sei inizia,
Потому что я боюсь темноты, а она начинается в шесть,
Vorrei fare compagnia a Dio ma il viaggio mi terrorizza.
Я хотел бы составить компанию Богу, но путешествие меня пугает.
Quando vado in vacanza lontano
Когда я еду в отпуск далеко,
Alle donne dolci neanche stringo la mano
Милым женщинам даже руки не жму,
Non mi voglio affezionare
Не хочу привязываться,
Se no poi dovrò tornare io odio volare
Иначе потом придется возвращаться, я ненавижу летать.
Arrivo in spiaggia in coupè mi sistemo il tupè
Приезжаю на пляж на купе, поправляю прическу,
Ammiro il defilè voglio farlo con te con te anche con te
Любуюсь дефиле, хочу сделать это с тобой, с тобой, и даже с тобой,
E sono contento se, l'hai fatto con gente che
И я рад, если ты делала это с людьми, которые
Conta con conti e con re ma ora puoi farlo con me
Имеют счета, связи и титулы, но теперь ты можешь сделать это со мной.
Ma non baciarmi fino in fondo o mi innamoro
Но не целуй меня до конца, а то я влюблюсь,
Piuttosto prendimi l'oro prendilo come un lavoro
Лучше возьми у меня золото, воспринимай это как работу.
Soffoco a stare solo e a farei tutto per amore
Я задыхаюсь от одиночества и сделал бы все ради любви,
Ma non un altro volo a Cuba che dura dieci ore.
Но только не еще один десятичасовой перелет на Кубу.
Quando vado in vacanza lontano
Когда я еду в отпуск далеко,
Alle donne dolci neanche stringo la mano
Милым женщинам даже руки не жму,
Non mi voglio affezionare
Не хочу привязываться,
Se no poi dovrò tornare io odio volare
Иначе потом придется возвращаться, я ненавижу летать.
Se qualcosa può andare storto sicuro ci andrà
Если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдет не так.
Io sono una calamita per le calamità
Я магнит для бедствий.
Piuttosto di decollare andrei a piedi in Siberia
Вместо того, чтобы взлетать, я бы пошел пешком в Сибирь,
Come ai tempi di Stalin chi insultava la bandiera
Как во времена Сталина, тех, кто оскорблял флаг.
Chi ha paura del vuoto non arriverà in alto
Кто боится пустоты, не достигнет высот.
Io ho paura anche del vuoto che c'è tra un passo e l'altro
Я боюсь даже пустоты между одним шагом и другим.
Se arriverò al polo sud
Если я доберусь до Южного полюса,
Voglio il premio perché sarò stato il primo a farlo
Хочу получить награду, потому что буду первым, кто сделал это,
Camminando solo sulle piastrelle blu.
Идя только по голубым плиткам.
Quando vado in vacanza lontano
Когда я еду в отпуск далеко,
Alle donne dolci neanche stringo la mano
Милым женщинам даже руки не жму,
Non mi voglio affezionare
Не хочу привязываться,
Se no poi dovrò tornare io odio volare
Иначе потом придется возвращаться, я ненавижу летать.
Quando vado in vacanza lontano
Когда я еду в отпуск далеко,
Alle donne dolci neanche stringo la mano
Милым женщинам даже руки не жму,
Non mi voglio affezionare
Не хочу привязываться,
Se no poi dovrò tornare io odio volare
Иначе потом придется возвращаться, я ненавижу летать.





Авторы: Jacopo D'amico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.