Dargen D'Amico - Orga(ni)smo (uni)cellulare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Orga(ni)smo (uni)cellulare




Orga(ni)smo (uni)cellulare
Организм (одно)клеточный
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei
Как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить
A quest'ora tra me e te andrebbe a gonfie vele
В это время у нас были бы большие перспективы
Per capirlo a me è bastato un par di sere
Мне хватило пары вечеров, чтобы это понять
Ma sono debole di memoria breve e in due sere
Но у меня плохая память, и за два вечера
Non mi è stato possibile imparare a memoria il tuo numero di cellulare
Я не смог запомнить твой номер телефона
Maledetto me che non me lo sono segnato da qualche altra parte
Чёрт возьми, я не записал его ни в одном другом месте
O su un pezzo di carta o su un tacco di scarpa
Ни на бумаге, ни на каблуке туфли
Maledetta quest'epoca in cui viviamo maledettamente male
Проклятая эпоха, в которой мы живём, ужасная
E i numeri li salviamo solamente sul cellulare
И мы сохраняем номера только на своих телефонах
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei
Как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить
Maledetto il fato (che ha fatto) ha mandato il ladro (che ha fatto)
Проклятье, судьба (устроила), послала вора (устроила)
Se è rapito il cellulare e ancora neanche l'avevo pagato
Если бы украли телефон, а я его ещё даже не оплатил
E soprattutto dentro c'erano tutti i miei sms
И самое главное, там были все мои сообщения
E sono tutto il mio passato ma non soffrirei se non mi avesse
И это всё моё прошлое, но я бы не страдал, если бы меня не было
Rubato anche l'unico modo che ho di mettermi in contatto con lei
Украли ещё и единственный способ связаться с ней
Che è l'unico numero utile che ora rifarei
Это единственный полезный номер, который я бы восстановил
Non mi resta che denunciare il furto alla polizia
Мне остаётся только заявить о краже в полицию
Dopo di che non mi resta che la telepatia per dirti
Потом мне остаётся только телепатия, чтобы сказать тебе
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei
Как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить
Commissario commissario, mi ridia la vita mia
Комиссар, комиссар, верните мне мою жизнь
Non puo essere lontano, mi ridia la vita mia
Не может быть далеко, верните мне мою жизнь
Cerchi un po' nel circondario, mi ridia la vita mia
Поищите в окрестностях, верните мне мою жизнь
Non lo vede quanto la amo, lei è tutta vita mia
Не видите, как я её люблю, она вся моя жизнь
Io non noto la differenza tra Vodafone wind tre tim
Я не вижу разницы между Vodafone Wind Tre Tim
L'unica cosa che mi interessa è recuperare la mia sim
Меня интересует только восстановление моей SIM-карты
E chiamare la mia principessa nell'intervallo del film
И позвонить своей принцессе в перерыве между фильмами
E dirle esco ora che non ce ressa e passo a prenderti
И сказать ей, что выйду, как только не будет очереди, и приду за ней
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiamare
Как мне хочется позвонить тебе
Se non ti chiamo è perché mi hanno rubato il cellulare
Не звоню, потому что у меня украли телефон
Quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei chiam, quanto ti vorrei
Как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить тебе, как мне хочется позвонить
Mi piace spedire le foto del mio rene
Мне нравится отправлять фотографии своей почки
Sul cellulare di chi mi vuol bene
На телефон того, кто мне дорог
E se non posso farlo crollo in una specie di
И если я не могу этого сделать, я впадаю в
Paranoia, una para paranoia
Паранойя, паранойя
Mi piace spedire le foto del mio rene
Мне нравится отправлять фотографии своей почки
Sul cellulare di chi mi vuol bene
На телефон того, кто мне дорог
E se non posso farlo crollo in una specie di
И если я не могу этого сделать, я впадаю в
Paranoia, una para paranoia
Паранойя, паранойя





Авторы: Jacopo D'amico, Marco Zangirolami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.