Dargen D'Amico - Un Dio a parte - Un poeta e un po' no - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Un Dio a parte - Un poeta e un po' no




Un Dio a parte - Un poeta e un po' no
A God Apart - A Poet and a Bit Not
È musica più leggera della musica pesante ma
It's music lighter than heavy music, but
È più pesante della musica leggera
It's heavier than light music
Ho costruito un ingresso principesco
I built a princely entrance
Ma lo senti dall'odore che è cartongesso
But you can smell from the odor that it's drywall
Ho costruito un personaggio principesco, ma
I built a princely character, but
Lo senti dall'odore che sono di cartongesso
You can smell from the odor that I'm made of drywall
Non sono mai stato onesto, non vedo perché dovrei
I've never been honest, I don't see why I should
Cominciare proprio adesso e proprio con me stesso
Start right now and right with myself
Con tutti gli errori che ho commesso
With all the mistakes I've made
Non restarci male se mi va male pure questo
Don't be upset if this one goes wrong too
Io mi scaldo finché ce n'è, finche c'è legna
I warm myself up as long as there is, as long as there is wood
Finché è tempo di pace, di risate, di narghilè
As long as it's time for peace, laughter, hookah
E mi faccio coraggio, e mi prendo il mio spazio
And I take courage, and I take my space
Come i primi raggi dei primi giorni di Maggio
Like the first rays of the first days of May
E se prendo sputi in faccia prendo uno straccio
And if I get spit in the face, I take a rag
E spaccio è ciò che rimane per le tracce di un bacio
And I deal with what remains of the traces of a kiss
E arrivo ora e perdonatemi se ho fatto tardi
And I arrive now and forgive me if I'm late
Ma questa è l'ultima ora che ho per innamorarmi
But this is the last hour I have to fall in love
L'ultima settimana d'estate prima di tornare a scuola
The last week of summer before going back to school
E restare definitivamente solo
And being definitively alone
E scrivo, e scrivo, e scrivo musica
And I write, and write, and write music
E scrivo musica così
And I write music like this
E scrivo musica così leggera
And I write music so light
Che non la regge la legge di gravità e vola via dal leggio
That the law of gravity can't hold it and it flies away from the music stand
È così pesante, che serve un altro organo pensante per sentirla
It's so heavy, that it takes another thinking organ to hear it
Un Dio a parte
A God apart
Perché sono un poeta e un po' no
Because I am a poet and a bit not
Perché sono un poeta e un po' no
Because I am a poet and a bit not
Perché per chi scrive, tra il dire e il fare
Because for those who write, between saying and doing
C'è di mezzo tradire le aspettative
There is the betrayal of expectations in between
Non sarò io a chiederti di credere in me
I won't be the one to ask you to believe in me
Specie se non trovi motivi per credere in te
Especially if you can't find reasons to believe in yourself
Se non sei in grado di esaltarti il consiglio che posso darti
If you're not able to exalt yourself, the advice I can give you
È di fare in modo che lo facciano gli altri
Is to make sure others do it
Guarda me, sempre fermo al giorno prima
Look at me, always stuck on the day before
Esco poco e parlo poco come Riina
I go out little and talk little like Riina
Eppure creo teatro in mezzo metro quadro
Yet I create theater in half a square meter
In una mano ho il cicatrene, nell'altra mi taglio le vene
In one hand I have the healing potion, in the other I cut my veins
Per trovare un'ispirazione che dopo tre minuti scappa
To find inspiration that escapes after three minutes
Ché è come scrivere un diario di bordo a filo d'acqua
Cause it's like writing a logbook at the water's edge
Qualsiasi idea fresca mi passi per la testa
Any fresh idea that crosses my mind
Anche la più straordinaria, originale, originaria
Even the most extraordinary, original, primal
Qualsiasi buona idea dopo tre minuti scade
Any good idea expires after three minutes
Non sempre una figlia vuol bene al padre
A daughter doesn't always love her father
Forse perché prima di me era già nell'aria
Maybe because it was already in the air before me
Io non sono un vero padre come Giuseppe
I am not a real father like Joseph
Sono solo la balia
I'm just the wet nurse
E scrivo, e scrivo, e scrivo musica
And I write, and write, and write music
E scrivo musica così
And I write music like this
E scrivo musica così leggera
And I write music so light
Che non la regge la legge di gravità e vola via dal leggio
That the law of gravity can't hold it and it flies away from the music stand
È così pesante, che serve un altro organo pensante per sentirla
It's so heavy, that it takes another thinking organ to hear it
Un Dio a parte
A God apart
Perché sono un poeta e un po' no
Because I am a poet and a bit not
Perché sono un poeta e un po' no
Because I am a poet and a bit not
Perché per chi scrive, tra il dire e il fare
Because for those who write, between saying and doing
C'è di mezzo tradire le aspettative
There is the betrayal of expectations in between
Chiudo rime anche quando penso
I close rhymes even when I think
Ma senza le mie matite non avrei alcun senso
But without my pencils I would have no meaning
Piango se schiaccio le mine, come le bambine
I cry if I crush the leads, like little girls
Per questo ho matite di scorta e pacchetti di Kleenex
That's why I have spare pencils and packs of Kleenex
Per non scordarmi dei paesani morti in miniera
To not forget the villagers who died in the mine
La notte scrivo in terra, scrivo la notte intera
At night I write on the floor, I write all night long
E sono sempre sveglio e mai sereno
And I'm always awake and never serene
Come migranti da Milazzo a Milano, che non pagavano il treno
Like migrants from Milazzo to Milan, who didn't pay for the train
E anche le cose che gli altri artisti prendono sottogamba
And even the things that other artists take lightly
A me mettono l'ansia
Give me anxiety
Perché temo che da un momento all'altro
Because I'm afraid that from one moment to the next
Qualcuno si accorga che non ho il biglietto e che non canto
Someone will notice that I don't have a ticket and that I don't sing
E che la musica che scrivo non la so suonare
And that the music I write I can't play
E che sotto pressione faccio fatica a parlare
And that under pressure I find it hard to talk
E che il mio modo di parlare, così particolare
And that my way of speaking, so particular
È solo il frutto di una pessima elementare
Is just the result of a bad elementary school
E scrivo, e scrivo, e scrivo musica
And I write, and write, and write music
E scrivo musica così
And I write music like this
E scrivo musica così leggera
And I write music so light
Che non la regge la legge di gravità e vola via dal leggio
That the law of gravity can't hold it and it flies away from the music stand
È così pesante, che serve un altro organo pensante per sentirla
It's so heavy, that it takes another thinking organ to hear it
Un Dio a parte
A God apart
Perché sono un poeta e un po' no
Because I am a poet and a bit not
Perché sono un poeta e un po' no
Because I am a poet and a bit not
Perché per chi scrive, tra il dire e il fare
Because for those who write, between saying and doing
C'è di mezzo tradire le aspettative
There is the betrayal of expectations in between





Авторы: Daniele Lazzarin, Jacopo D'amico, Marco Zangirolami, Yves Agbessa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.