Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dety Kurnia Duriat Pegat
Getrennte Liebe
Bumi
nu
anjeuna
langit
nu
anjeuna
Die
Erde
gehört
Ihm,
der
Himmel
gehört
Ihm
Sapangeusi
alam
dunya
Der
gesamte
Inhalt
der
Welt
Mungguh
kersa
ning
anjeun
na
Ist
wahrlich
nach
Seinem
Willen
Keur
sagala
mahluk
na
Für
all
Seine
Geschöpfe
Kalebet
urang
sadaya
Einschließlich
uns
allen
Taya
nu
jadi
ka
jaba
Nichts
ist
davon
ausgenommen
Eta
kagungan
anjeunna
Es
ist
Sein
Eigentum
Jodo
nu
anjeun
na
Der
Lebenspartner
ist
von
Ihm
Pati
nu
anjeun
na
Der
Tod
ist
von
Ihm
Suasah
senang
lara
bagja
Leid,
Freude,
Schmerz
und
Glück
Gumantung
kana
kodrat
na
Hängen
von
Seinem
Schicksal
ab
Kitu
deui
jodo
urang
So
auch
unsere
Verbindung
Kapan
kah
hyang
mah
manjang
Wir
wünschten
doch,
sie
würde
andauern
Buktina
geuning
papegat
Der
Beweis
ist,
dass
wir
uns
nun
getrennt
haben
Najan
kabeungkeut
duriaaatt
Obwohl
durch
tiefe
Liebe
verbunden
Ya
Allah...
mugia
abdi
sing
kiat
Oh
Allah...
möge
ich
stark
sein
Dina
nampi
ieu
kodrat
Dieses
Schicksal
anzunehmen
Panginten
ieu
tos
gurat
Vielleicht
war
dies
schon
vorherbestimmt
Duriat
kedah
papegat
Dass
die
Liebe
enden
musste
Abdi
pasrah
hamo
nolaakk
Ich
ergebe
mich,
ich
werde
nicht
ablehnen
Ya
Allah...
abdi
panceg
kayakinan
Oh
Allah...
mein
Glaube
ist
fest
Salira
nu
maha
rohman
Du
bist
der
Barmherzigste
Tangtos
aya
ka
saean
Sicherlich
gibt
es
etwas
Gutes
darin
Sagedangeun
kapeurihan
Neben
dem
Schmerz
Ya
allah.salira
nu
nyepeng
alam
Oh
Allah,
Du
hältst
die
Welt
Jodo
nu
anjeuna
Der
Lebenspartner
ist
von
Ihm
Pati
nu
anjeun
na
Der
Tod
ist
von
Ihm
Susah
senang
lara
bagja
Leid,
Freude,
Schmerz
und
Glück
Gumantung
kana
kodratna
Hängen
von
Seinem
Schicksal
ab
Kitu
deui
jodo
urang
So
auch
unsere
Verbindung
Kpan
mh
hyang
mh
manjang
Wir
wünschten
doch,
sie
würde
andauern
Buktina
geuning
papegat
Der
Beweis
ist,
dass
wir
uns
nun
getrennt
haben
Najan
kabeungkeut
duriat
Obwohl
durch
Liebe
verbunden
Ya
allah...
mugia
abdi
sing
kiat
Oh
Allah...
möge
ich
stark
sein
Dina
nampi
ieu
kodrat
Dieses
Schicksal
anzunehmen
Panginten
ieu
tos
gurat
Vielleicht
war
dies
schon
vorherbestimmt
Duriat
kedah
papegat.
Dass
die
Liebe
enden
musste.
Abdi
pasrah
hamo
nolaak
Ich
ergebe
mich,
ich
werde
nicht
ablehnen
Ya
allah...
abdi
panjeg
kayakinan
Oh
Allah...
mein
Glaube
ist
fest
Salira
nu
maha
rohman
Du
bist
der
Barmherzigste
Tangtos
aya
kasaean
Sicherlich
gibt
es
etwas
Gutes
darin
Sagedangeun
kapeurihan
Neben
dem
Schmerz
Ya
allah.salira
nu
nypeng
alam.
Oh
Allah,
Du
hältst
die
Welt.
Yaa
Allah...
salira
nu
murpeng
alam.
Oh
Allah...
Du
regierst
die
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.