Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
Nach
so
langer
Zeit
Tú
sigues
siendo
la
misma
Bist
du
immer
noch
dieselbe
Tienes
tu
encanto
Du
hast
deinen
Charme
Y
hoy
te
ves
más
linda
Und
heute
siehst
du
schöner
aus
Pero
ya
nadie
te
espera
Aber
niemand
wartet
mehr
auf
dich
Por
eso
estás
aquí
afuera
Deshalb
bist
du
hier
draußen
Me
miras
de
esa
manera
Du
schaust
mich
auf
diese
Weise
an
Tú
sigues
siendo
una
fiera
Du
bist
immer
noch
ein
Raubtier
Pero
esta
vez
quédate
Aber
dieses
Mal
bleib
Quiero
matar
las
ganas
Ich
will
das
Verlangen
stillen
Ven
pégate
a
mí
Komm,
drück
dich
an
mich
Cuando
quieras
me
llamas
Ruf
mich
an,
wann
immer
du
willst
Que
yo
estoy
solo
pa'
ti
Denn
ich
bin
nur
für
dich
da
Baby
si
enciendes
la
llama
Baby,
wenn
du
die
Flamme
entzündest
Los
dos
nos
vamos
de
aquí
Gehen
wir
beide
von
hier
weg
Así
que
báilame
así
(oh-oh)
Also
tanz
für
mich
so
(oh-oh)
Así
que
báilame
así
Also
tanz
für
mich
so
Así
que
báilame
así
(así
que
báilame
así)
Also
tanz
für
mich
so
(also
tanz
für
mich
so)
Así
que
báilame
así
(así
que
báilame
así)
Also
tanz
für
mich
so
(also
tanz
für
mich
so)
Así
que
báilame
así
(así
que
báilame
así)
Also
tanz
für
mich
so
(also
tanz
für
mich
so)
Así,
así
(así)
So,
so
(so)
Ella
baila
baila
baila
pa'
mi,
oye
Sie
tanzt,
tanzt,
tanzt
für
mich,
hör
mal
Dale
báilame
así
baby
Komm,
tanz
für
mich
so,
Baby
Yo
te
quiero
pa'
mi,
oye
Ich
will
dich
für
mich,
hör
mal
Y
yo
voy
a
hacerte
mía
bebé
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
Baby
Una
noche
contigo
quiero
pasar
Eine
Nacht
mit
dir
will
ich
verbringen
Una
noche
que
nunca
vas
a
olvidar
Eine
Nacht,
die
du
niemals
vergessen
wirst
Vamos
a
devorarnos
que
no
quede
ná'
Lass
uns
uns
verschlingen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Ya
no
tengas
pena,
te
quiero
salvar
Schäm
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
retten
Viendo
ese
conjunto
de
victoria
Wenn
ich
dieses
Sieger-Set
sehe
Quiero
matar
las
ganas
Ich
will
das
Verlangen
stillen
Ven
pégate
a
mí
Komm,
drück
dich
an
mich
Cuando
quieras
me
llamas
Ruf
mich
an,
wann
immer
du
willst
Que
yo
estoy
sólo
pa'
ti
Denn
ich
bin
nur
für
dich
da
Baby
si
enciendes
la
llama
Baby,
wenn
du
die
Flamme
entzündest
Los
dos
nos
vamos
de
aquí
Gehen
wir
beide
von
hier
weg
Así
que
báilame
así
(oh-oh)
Also
tanz
für
mich
so
(oh-oh)
Así
que
báilame
así
Also
tanz
für
mich
so
Así
que
báilame
así
(oh-oh)
Also
tanz
für
mich
so
(oh-oh)
Así
que
báilame
así
Also
tanz
für
mich
so
Así
que
báilame
así
Also
tanz
für
mich
so
No
sé
bien
cómo
nos
pasó
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
es
mit
uns
passiert
ist
Recuerdo
aquella
noche
en
tu
habitación
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht
in
deinem
Zimmer
Decías
que
te
cansaba
ese
perdedor
Du
sagtest,
dieser
Verlierer
würde
dich
ermüden
Tu
vida
carecía
de
ese
color
Deinem
Leben
fehlte
diese
Farbe
Pero
hoy
estás
aquí
Aber
heute
bist
du
hier
Después
de
tanto
tiempo
atrás
estás
aquí
Nach
so
langer
Zeit
bist
du
wieder
hier
Dicen
que
nada
se
te
pierde
por
allí
Man
sagt,
dir
entgeht
dort
nichts
Dicen
que
ya
tienes
lo
tuyo
por
aquí,
aquí
Man
sagt,
du
hast
deins
schon
hier,
hier
Pero
esta
vez
quédate
Aber
dieses
Mal
bleib
(Quiero
matar
las
ganas)
(Ich
will
das
Verlangen
stillen)
(Cuando
quieras
me
llamas)
(Ruf
mich
an,
wann
immer
du
willst)
Baby
si
enciendes
la
llama
Baby,
wenn
du
die
Flamme
entzündest
Los
dos
nos
vamos
de
aquí
Gehen
wir
beide
von
hier
weg
Así
que
báilame
así
(oh-oh)
Also
tanz
für
mich
so
(oh-oh)
Así
que
báilame
así
Also
tanz
für
mich
so
Así
que
báilame
así
(así
que
báilame
así)
Also
tanz
für
mich
so
(also
tanz
für
mich
so)
Así
que
báilame
así
(así
que
báilame
así)
Also
tanz
für
mich
so
(also
tanz
für
mich
so)
Así
que
báilame
así
(así
que
báilame
así)
Also
tanz
für
mich
so
(also
tanz
für
mich
so)
Así,
así
(así)
So,
so
(so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigram John Zayas, Karim El Majnaqui Talavera, Kevin Anthony Carbo, Luis Melendez, Miguel Angel Duran
Альбом
Dosis
дата релиза
15-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.