Dasoul - Ganas - перевод текста песни на немецкий

Ganas - Dasoulперевод на немецкий




Ganas
Verlangen
Después de tanto
Nach so langer Zeit
sigues siendo la misma
Bist du immer noch dieselbe
Tienes tu encanto
Du hast deinen Charme
Y hoy te ves más linda
Und heute siehst du schöner aus
Pero ya nadie te espera
Aber niemand wartet mehr auf dich
Por eso estás aquí afuera
Deshalb bist du hier draußen
Me miras de esa manera
Du schaust mich auf diese Weise an
sigues siendo una fiera
Du bist immer noch ein Raubtier
Pero esta vez quédate
Aber dieses Mal bleib
Quiero matar las ganas
Ich will das Verlangen stillen
Ven pégate a
Komm, drück dich an mich
Cuando quieras me llamas
Ruf mich an, wann immer du willst
Que yo estoy solo pa' ti
Denn ich bin nur für dich da
Baby si enciendes la llama
Baby, wenn du die Flamme entzündest
Los dos nos vamos de aquí
Gehen wir beide von hier weg
Así que báilame así (oh-oh)
Also tanz für mich so (oh-oh)
Así que báilame así
Also tanz für mich so
Así que báilame así (así que báilame así)
Also tanz für mich so (also tanz für mich so)
Así que báilame así (así que báilame así)
Also tanz für mich so (also tanz für mich so)
Así que báilame así (así que báilame así)
Also tanz für mich so (also tanz für mich so)
Así, así (así)
So, so (so)
Ella baila baila baila pa' mi, oye
Sie tanzt, tanzt, tanzt für mich, hör mal
Dale báilame así baby
Komm, tanz für mich so, Baby
Yo te quiero pa' mi, oye
Ich will dich für mich, hör mal
Y yo voy a hacerte mía bebé
Und ich werde dich zu meiner machen, Baby
Una noche contigo quiero pasar
Eine Nacht mit dir will ich verbringen
Una noche que nunca vas a olvidar
Eine Nacht, die du niemals vergessen wirst
Vamos a devorarnos que no quede ná'
Lass uns uns verschlingen, bis nichts mehr übrig ist
Ya no tengas pena, te quiero salvar
Schäm dich nicht mehr, ich will dich retten
Viendo ese conjunto de victoria
Wenn ich dieses Sieger-Set sehe
Quiero matar las ganas
Ich will das Verlangen stillen
Ven pégate a
Komm, drück dich an mich
Cuando quieras me llamas
Ruf mich an, wann immer du willst
Que yo estoy sólo pa' ti
Denn ich bin nur für dich da
Baby si enciendes la llama
Baby, wenn du die Flamme entzündest
Los dos nos vamos de aquí
Gehen wir beide von hier weg
Así que báilame así (oh-oh)
Also tanz für mich so (oh-oh)
Así que báilame así
Also tanz für mich so
Así que báilame así (oh-oh)
Also tanz für mich so (oh-oh)
Así que báilame así
Also tanz für mich so
Así que báilame así
Also tanz für mich so
Así, así
So, so
No bien cómo nos pasó
Ich weiß nicht genau, wie es mit uns passiert ist
Recuerdo aquella noche en tu habitación
Ich erinnere mich an jene Nacht in deinem Zimmer
Decías que te cansaba ese perdedor
Du sagtest, dieser Verlierer würde dich ermüden
Tu vida carecía de ese color
Deinem Leben fehlte diese Farbe
Pero hoy estás aquí
Aber heute bist du hier
Después de tanto tiempo atrás estás aquí
Nach so langer Zeit bist du wieder hier
Dicen que nada se te pierde por allí
Man sagt, dir entgeht dort nichts
Dicen que ya tienes lo tuyo por aquí, aquí
Man sagt, du hast deins schon hier, hier
Pero esta vez quédate
Aber dieses Mal bleib
(Quiero matar las ganas)
(Ich will das Verlangen stillen)
(Cuando quieras me llamas)
(Ruf mich an, wann immer du willst)
Baby si enciendes la llama
Baby, wenn du die Flamme entzündest
Los dos nos vamos de aquí
Gehen wir beide von hier weg
Así que báilame así (oh-oh)
Also tanz für mich so (oh-oh)
Así que báilame así
Also tanz für mich so
Así que báilame así (así que báilame así)
Also tanz für mich so (also tanz für mich so)
Así que báilame así (así que báilame así)
Also tanz für mich so (also tanz für mich so)
Así que báilame así (así que báilame así)
Also tanz für mich so (also tanz für mich so)
Así, así (así)
So, so (so)





Авторы: Bigram John Zayas, Karim El Majnaqui Talavera, Kevin Anthony Carbo, Luis Melendez, Miguel Angel Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.