A Moon Song - David Berkeleyперевод на немецкий




A Moon Song
Ein Mondlied
A green-eyed boy,
Ein grünäugiger Junge,
He met an autumn-eyed girl,
Er traf ein Mädchen mit herbstlichen Augen,
And she said,
Und sie sagte,
Take your time, I'm from
Nimm dir Zeit, ich bin von
The other side of the world.
Der anderen Seite der Welt.
And there were rules to be broken, they had differences to mend,
Und es gab Regeln zu brechen, sie hatten Differenzen zu überwinden,
But when he looked into her eyes,
Aber als er ihr in die Augen sah,
There was nowhere he could pretend
Konnte er sich nirgends verstellen
But she said: Truth is sorrow;
Aber sie sagte: Wahrheit ist Kummer;
We will never be that way
Wir werden niemals so sein
And he said: Truth is pleasure;
Und er sagte: Wahrheit ist Vergnügen;
That is all there is to say
Das ist alles, was es zu sagen gibt
And some say truth is hidden,
Und manche sagen, die Wahrheit ist verborgen,
It lies very far below
Sie liegt sehr tief unten
But I say truth is beauty,
Aber ich sage, Wahrheit ist Schönheit,
That is all you need to know.
Das ist alles, was du wissen musst.
Ohh... Now I'm falling like the snow,
Ohh... Jetzt falle ich wie der Schnee,
You are like the moon,
Du bist wie der Mond,
I watch you as you go.
Ich beobachte dich, wie du gehst.
Ohh... Now you're falling like the snow,
Ohh... Jetzt fällst du wie der Schnee,
Still, I'm hanging on the moon
Dennoch hänge ich am Mond
I'll watch you far below.
Ich werde dich tief unten beobachten.
So I stand up on the wreckage
Also stehe ich auf den Trümmern
Of the kingdom of the world and I Stare upon the ruins and
Des Königreichs der Welt und ich starre auf die Ruinen und
Remember this girl
Erinnere mich an dieses Mädchen
You see, the boy would be her nightingale,
Weißt du, der Junge wäre ihre Nachtigall,
If she would be his muse,
Wenn sie seine Muse wäre,
And when she looked into his eyes,
Und als sie ihm in die Augen sah,
There was nothing she could refuse
Gab es nichts, was sie ablehnen konnte
So the green-eyed boy, he kissed
Also küsste der grünäugige Junge
The autumn-eyed girl. Their kisses
Das Mädchen mit herbstlichen Augen. Ihre Küsse
Painted on the Earth, watch it as it twirls
Malten auf die Erde, sieh zu, wie sie sich dreht
But she said: Truth is sorrow;
Aber sie sagte: Wahrheit ist Kummer;
We will never be that way
Wir werden niemals so sein
And he said: Truth is pleasure;
Und er sagte: Wahrheit ist Vergnügen;
That is all there is to say
Das ist alles, was es zu sagen gibt
But some say truth is hidden,
Aber manche sagen, die Wahrheit ist verborgen,
It lies very far below
Sie liegt sehr tief unten
But I say truth is beauty,
Aber ich sage, Wahrheit ist Schönheit,
That is all you need to know.
Das ist alles, was du wissen musst.
Ohh... Now I'm falling like the snow,
Ohh... Jetzt falle ich wie der Schnee,
You are like the moon,
Du bist wie der Mond,
I watch you as you glow.
Ich beobachte dich, wie du glühst.
Ohh... Now you're falling like the snow,
Ohh... Jetzt fällst du wie der Schnee,
Still, I'm hanging on the moon
Dennoch hänge ich am Mond
I'll watch you far below.
Ich werde dich tief unten beobachten.
And ohh... Now I'm falling like the snow,
Und ohh... Jetzt falle ich wie der Schnee,
You are like the moon,
Du bist wie der Mond,
I watch you as you go.
Ich beobachte dich, wie du gehst.
Ohh... Now you're falling like the snow,
Ohh... Jetzt fällst du wie der Schnee,
Still, I'm hanging on the moon
Dennoch hänge ich am Mond
I'll watch you far below.
Ich werde dich tief unten beobachten.





Авторы: David Friedland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.