A Moon Song - David Berkeleyперевод на немецкий
A
green-eyed
boy,
Ein
grünäugiger
Junge,
He
met
an
autumn-eyed
girl,
Er
traf
ein
Mädchen
mit
herbstlichen
Augen,
And
she
said,
Und
sie
sagte,
Take
your
time,
I'm
from
Nimm
dir
Zeit,
ich
bin
von
The
other
side
of
the
world.
Der
anderen
Seite
der
Welt.
And
there
were
rules
to
be
broken,
they
had
differences
to
mend,
Und
es
gab
Regeln
zu
brechen,
sie
hatten
Differenzen
zu
überwinden,
But
when
he
looked
into
her
eyes,
Aber
als
er
ihr
in
die
Augen
sah,
There
was
nowhere
he
could
pretend
Konnte
er
sich
nirgends
verstellen
But
she
said:
Truth
is
sorrow;
Aber
sie
sagte:
Wahrheit
ist
Kummer;
We
will
never
be
that
way
Wir
werden
niemals
so
sein
And
he
said:
Truth
is
pleasure;
Und
er
sagte:
Wahrheit
ist
Vergnügen;
That
is
all
there
is
to
say
Das
ist
alles,
was
es
zu
sagen
gibt
And
some
say
truth
is
hidden,
Und
manche
sagen,
die
Wahrheit
ist
verborgen,
It
lies
very
far
below
Sie
liegt
sehr
tief
unten
But
I
say
truth
is
beauty,
Aber
ich
sage,
Wahrheit
ist
Schönheit,
That
is
all
you
need
to
know.
Das
ist
alles,
was
du
wissen
musst.
Ohh...
Now
I'm
falling
like
the
snow,
Ohh...
Jetzt
falle
ich
wie
der
Schnee,
You
are
like
the
moon,
Du
bist
wie
der
Mond,
I
watch
you
as
you
go.
Ich
beobachte
dich,
wie
du
gehst.
Ohh...
Now
you're
falling
like
the
snow,
Ohh...
Jetzt
fällst
du
wie
der
Schnee,
Still,
I'm
hanging
on
the
moon
Dennoch
hänge
ich
am
Mond
I'll
watch
you
far
below.
Ich
werde
dich
tief
unten
beobachten.
So
I
stand
up
on
the
wreckage
Also
stehe
ich
auf
den
Trümmern
Of
the
kingdom
of
the
world
and
I
Stare
upon
the
ruins
and
Des
Königreichs
der
Welt
und
ich
starre
auf
die
Ruinen
und
Remember
this
girl
Erinnere
mich
an
dieses
Mädchen
You
see,
the
boy
would
be
her
nightingale,
Weißt
du,
der
Junge
wäre
ihre
Nachtigall,
If
she
would
be
his
muse,
Wenn
sie
seine
Muse
wäre,
And
when
she
looked
into
his
eyes,
Und
als
sie
ihm
in
die
Augen
sah,
There
was
nothing
she
could
refuse
Gab
es
nichts,
was
sie
ablehnen
konnte
So
the
green-eyed
boy,
he
kissed
Also
küsste
der
grünäugige
Junge
The
autumn-eyed
girl.
Their
kisses
Das
Mädchen
mit
herbstlichen
Augen.
Ihre
Küsse
Painted
on
the
Earth,
watch
it
as
it
twirls
Malten
auf
die
Erde,
sieh
zu,
wie
sie
sich
dreht
But
she
said:
Truth
is
sorrow;
Aber
sie
sagte:
Wahrheit
ist
Kummer;
We
will
never
be
that
way
Wir
werden
niemals
so
sein
And
he
said:
Truth
is
pleasure;
Und
er
sagte:
Wahrheit
ist
Vergnügen;
That
is
all
there
is
to
say
Das
ist
alles,
was
es
zu
sagen
gibt
But
some
say
truth
is
hidden,
Aber
manche
sagen,
die
Wahrheit
ist
verborgen,
It
lies
very
far
below
Sie
liegt
sehr
tief
unten
But
I
say
truth
is
beauty,
Aber
ich
sage,
Wahrheit
ist
Schönheit,
That
is
all
you
need
to
know.
Das
ist
alles,
was
du
wissen
musst.
Ohh...
Now
I'm
falling
like
the
snow,
Ohh...
Jetzt
falle
ich
wie
der
Schnee,
You
are
like
the
moon,
Du
bist
wie
der
Mond,
I
watch
you
as
you
glow.
Ich
beobachte
dich,
wie
du
glühst.
Ohh...
Now
you're
falling
like
the
snow,
Ohh...
Jetzt
fällst
du
wie
der
Schnee,
Still,
I'm
hanging
on
the
moon
Dennoch
hänge
ich
am
Mond
I'll
watch
you
far
below.
Ich
werde
dich
tief
unten
beobachten.
And
ohh...
Now
I'm
falling
like
the
snow,
Und
ohh...
Jetzt
falle
ich
wie
der
Schnee,
You
are
like
the
moon,
Du
bist
wie
der
Mond,
I
watch
you
as
you
go.
Ich
beobachte
dich,
wie
du
gehst.
Ohh...
Now
you're
falling
like
the
snow,
Ohh...
Jetzt
fällst
du
wie
der
Schnee,
Still,
I'm
hanging
on
the
moon
Dennoch
hänge
ich
am
Mond
I'll
watch
you
far
below.
Ich
werde
dich
tief
unten
beobachten.
Оцените перевод
1 Straw Man
2 A Moon Song
3 City of the Second Hand
4 The Golden Side
5 Breeze
6 Drowning
7 Leaving Idaho
8 Trouble for a Fool
9 Miss Maybe
10 Stillness
11 The Confluence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.