Going Crazy (Spanish version, live) - David Lee Rothперевод на английский




Going Crazy (Spanish version, live)
Going Crazy (Spanish version, live)
Esto no es amar,
This is not love,
Se que esto no es amar
I know this is not love
No lo ves, te vas a obsesionar
Don't you see, you're going to obsess
Sin saber que así, sólo pierdes más de mi
Without knowing that this way, you only lose more of me
El temor, de ser sólo obsesión.
The fear of being just your obsession.
Llamadas al celular de tu sombra el perseguidor
Calls to the cell phone of your shadow, the stalker
Me pongo en suspenso ya que tu respiración
I put myself on hold as your breath
Se agita mientras corre mi corazón tan deprisa
Shakes while my heart races so fast
Me vuelvo loco y la noche me hipnotiza
I'm going crazy and the night hypnotizes me
La oscuridad de, las lámparas frente a tu casa
The darkness of, the lamps outside your house
Te estoy mirando y en silencio confieso
I'm watching you and silently confess
Hasta que la noche, se apague, que tus ojos
Until the night, goes out, that your eyes
Me busquen ya pero sigues huyendo de mi piel
Look for me already but you keep running away from my skin
No, no, no, eres imprescindible amor como el sol.
No, no, no, you are irreplaceable love like the sun.
Que fue de ti, no eras así
What happened to you, you were not like this
Y no me persigas ya por favor
And please don't follow me anymore
Tus ojos hoy, son mi prisión
Your eyes today, are my prison
Te lo ruego, sólo vete de aquí.
I beg you, just get out of here.
No podrás separarte de mis ojos
You won't be able to take your eyes off of me
A nadie más amaras más que a mis besos
You will not love anyone more than my kisses
No escaparas, sabes que te puedo ver
You won't escape, you know that I can see you
Estés en dónde estés, se que te encontraré
Wherever you are, I know I'll find you
No podrás separarte de mis ojos
You won't be able to take your eyes off of me
A nadie más amaras más que a mis besos
You will not love anyone more than my kisses
Mirame ya, no quiero llorar más
Look at me now, I don't want to cry anymore
Más, más.
More, more.
Vete por favor, no te acerques más amor
Leave please, don't come any closer love
De verdad, cortas mi respiración
Really, you take my breath away
Sin saber que así, sólo pierdes más de mi
Without knowing that this way, you only lose more of me
El temor, de ser sólo tu obsesión.
The fear of being just your obsession.
Son más de un millón van más de un millón
There's more than a million, more than a million
De veces que llame, porque? no respondes a nada
Times I've called, why? don't you answer anything
Quizás tu no logras recordar todo este proceso
Maybe you don't remember this whole process
Si lo hicieras un regalo habría a tu regreso
If you did, there would be a gift upon your return
Paso por la calle que siempre andas
I pass by the street that you always walk
Y espero por ti dime si es que aún me amas
And I wait for you, tell me if you still love me
Quizás podrías llamar sin más mi amor una obsesión
Maybe you could just call my love an obsession
No digas que enloqueci pues no has visto mi corazón
Don't say that I've gone crazy because you haven't seen my heart
No, no, no, eres imprescindible amor como el sol.
No, no, no, you are irreplaceable love like the sun.
Que fue de ti, no eras así
What happened to you, you were not like this
Y no me persigas ya por favor
And please don't follow me anymore
Tus ojos hoy, son mi prisión
Your eyes today, are my prison
Te lo ruego, sólo vete de aquí.
I beg you, just get out of here.
No te engañes nunca más, se que me quieres amar
Don't deceive yourself anymore, I know you love me
No te vayas a alejar.
Don't go away.
Entiende que terminó, hazle caso a tu yo, que
Understand that it's over, listen to your self, which
Liberó mi corazón
Freed my heart
Esto no es amar, sabes que está mal
This is not love, you know it's wrong
Me lástima el sólo verte así
It hurts me just to see you like this
Ya no te voy a amar, esto va a terminar
I'm not going to love you anymore, this is going to end
Tu recuerdo en mi hoy ya se borró...
Your memory in me has already been erased...
No quiero llorar más, más, más
I don't want to cry anymore, more, more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.