Going Crazy (Spanish version, live) - David Lee Rothперевод на русский




Going Crazy (Spanish version, live)
Схожу с ума (испанская версия, вживую)
Esto no es amar,
Это не любовь,
Se que esto no es amar
Я знаю, что это не любовь.
No lo ves, te vas a obsesionar
Не видишь, ты одержима,
Sin saber que así, sólo pierdes más de mi
Не понимая, что так ты теряешь меня все больше,
El temor, de ser sólo obsesión.
Боясь стать лишь твоей одержимостью.
Llamadas al celular de tu sombra el perseguidor
Звонки на мобильный от твоей тени преследователя,
Me pongo en suspenso ya que tu respiración
Я замираю, когда твое дыхание
Se agita mientras corre mi corazón tan deprisa
Учащается, а мое сердце мчится так быстро,
Me vuelvo loco y la noche me hipnotiza
Я схожу с ума, и ночь гипнотизирует меня,
La oscuridad de, las lámparas frente a tu casa
В темноте возле фонарей возле твоего дома,
Te estoy mirando y en silencio confieso
Я смотрю на тебя и тихо признаюсь,
Hasta que la noche, se apague, que tus ojos
Пока ночь не погаснет и твои глаза
Me busquen ya pero sigues huyendo de mi piel
Уже ищут меня, но ты все еще убегаешь от меня.
No, no, no, eres imprescindible amor como el sol.
Нет, нет, нет, ты незаменима, любовь моя, как солнце.
Que fue de ti, no eras así
Что случилось с тобой, ты же была не такой,
Y no me persigas ya por favor
И, пожалуйста, не преследуй меня больше.
Tus ojos hoy, son mi prisión
Твои глаза сегодня - моя тюрьма,
Te lo ruego, sólo vete de aquí.
Я умоляю тебя, просто уходи отсюда.
No podrás separarte de mis ojos
Ты не сможешь оторваться от моих глаз,
A nadie más amaras más que a mis besos
Больше ни с кем ты не сможешь любить, кроме моих поцелуев,
No escaparas, sabes que te puedo ver
Ты не уйдешь, ты знаешь, что я могу видеть тебя,
Estés en dónde estés, se que te encontraré
Где бы ты ни была, я знаю, что найду тебя,
No podrás separarte de mis ojos
Ты не сможешь оторваться от моих глаз,
A nadie más amaras más que a mis besos
Больше ни с кем ты не будешь любить сильнее, чем с моими поцелуями,
Mirame ya, no quiero llorar más
Посмотри на меня, я не хочу больше плакать,
Más, más.
Больше, больше.
Vete por favor, no te acerques más amor
Пожалуйста, уходи, не приближайся больше, любовь моя,
De verdad, cortas mi respiración
Честно говоря, ты заставляешь меня задыхаться,
Sin saber que así, sólo pierdes más de mi
Не понимая, что так ты теряешь меня все больше,
El temor, de ser sólo tu obsesión.
Боясь стать лишь твоей одержимостью.
Son más de un millón van más de un millón
Уже больше миллиона, больше миллиона
De veces que llame, porque? no respondes a nada
Раза я звонил, почему ты не отвечаешь?
Quizás tu no logras recordar todo este proceso
Может, ты не можешь вспомнить весь этот процесс?
Si lo hicieras un regalo habría a tu regreso
Если бы ты помнила, то приготовила бы подарок к моему возвращению.
Paso por la calle que siempre andas
Я иду по улице, по которой ты всегда ходишь,
Y espero por ti dime si es que aún me amas
И жду тебя, скажи мне, если ты все еще любишь меня.
Quizás podrías llamar sin más mi amor una obsesión
Возможно, ты могла бы назвать мою любовь одержимостью без лишних слов.
No digas que enloqueci pues no has visto mi corazón
Не говори, что я сошел с ума, потому что ты не видела моего сердца.
No, no, no, eres imprescindible amor como el sol.
Нет, нет, нет, ты незаменима, любовь моя, как солнце.
Que fue de ti, no eras así
Что случилось с тобой, ты же была не такой,
Y no me persigas ya por favor
И, пожалуйста, не преследуй меня больше.
Tus ojos hoy, son mi prisión
Твои глаза сегодня - моя тюрьма,
Te lo ruego, sólo vete de aquí.
Я умоляю тебя, просто уходи отсюда.
No te engañes nunca más, se que me quieres amar
Никогда больше не обманывай себя, я знаю, что ты хочешь меня любить,
No te vayas a alejar.
Не уходи от меня.
Entiende que terminó, hazle caso a tu yo, que
Пойми, что все кончено, прислушайся к себе, оно
Liberó mi corazón
Освободило мое сердце.
Esto no es amar, sabes que está mal
Это не любовь, ты же знаешь, что это неправильно,
Me lástima el sólo verte así
Мне больно, когда я тебя вижу такой,
Ya no te voy a amar, esto va a terminar
Я больше не буду тебя любить, этому придет конец,
Tu recuerdo en mi hoy ya se borró...
Мое воспоминание о тебе уже стерто...
No quiero llorar más, más, más
Я не хочу больше плакать, больше, больше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.