David Lee Roth - Yankee Rose - Spanish - перевод текста песни на русский

Yankee Rose - Spanish - David Lee Rothперевод на русский




Yankee Rose - Spanish
Роза янки - испанский
¿Cómo?
¿Как?
Bueno deja no mas subir a la acera para echarle un ojo, huy
Хорошо, давай не будем забираться на тротуар, чтобы взглянуть на нее...
Que bella me refiero a la yankee rose
Какая красавица, я имею в виду Розу Янки...
Una rosa silvestre salvaje
Дикую лечущую розу.
Quieren saber la mas nueva noticia
Хочешь узнать самые новые новости?
Todo el mundo esta hablando ya
Все уже говорят об этом...
Estan hablando por aquí la famosa yankee rose
Они говорят здесь о знаменитой Розе Янки...
Una bienvenida calurosa
Теплый прием...
Es lo que le vamos a dar
Вот что мы ей устроим,
A la linda rosa tan querida la yankee rose
Милой розочке, такой дорогой, Розе Янки.
Es solo un sueño en forma de mujer
Это просто мечта в образе женщины,
Yankee rose una fantasía
Роза Янки, фантазия.
Ella es imposible de olvidar yankee rose
Ее невозможно забыть, Розу Янки...
Ella es bella como la luz bella de la ciudad
Она прекрасна, как свет города,
Estoy loco por la yankee rose
Я без ума от Розы Янки.
Bella como la luz bella de la ciudad
Прекрасна, как свет города,
Ehhh the yankee rose
Эй, Роза Янки...
Cuando la miren todos
Когда все на нее смотрят,
Están clavados en ella
Они влюбляются в нее,
Es imposible estar triste en su compañía
Невозможно быть печальным в ее компании.
Caprichosa como ella sola
Она капризна, как одна она,
De pronto las locuras van empezar
Скоро начнется безумие.
Esta aquí muy querida y se debe quedar
Она здесь, очень любимая, и должна остаться,
Es solo un sueño en forma de mujer
Это просто мечта в образе женщины.
Yankee rose una fantasía
Роза Янки, фантазия.
Ella es imposible de olvidar yankee rose
Ее невозможно забыть, Розу Янки.
Ella es bella como la luz bella de la ciudad
Она прекрасна, как свет города,
Estoy loco por la yankee rose
Я без ума от Розы Янки.
Bella como la luz bella de la ciudad
Прекрасна, как свет города,
Eh the yankee rose
Эй, Роза Янки.
Ah si que bella que es
Ах, как она прекрасна...
Para mi como ella no hay otra en el mundo
Для меня другой такой в мире нет,
Y a mi partida voy a jugar mi gran amor
И когда я уйду, я сыграю свою великую любовь.
Voy a conversar
Я собираюсь поговорить с ней.
La convenceré que aquí conmigo debe quedar
Я убедю ее остаться здесь со мной,
Ah espera no te vayas todavía
Подожди, не уходи еще...
Ven ven ven
Иди сюда, иди сюда, иди сюда...
Vamos vamos espérate vamos vamos a conversar
Пойдем, давай, подожди, давай поговорим.
A ver si nos ponemos de acuerdo
Посмотрим, сможем ли мы прийти к соглашению.





Авторы: Roth David Lee, Vai Steve S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.