Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20
years
are
done,
Grew
so
fast
and
didn't
know
20
Jahre
sind
vorbei,
Du
bist
so
schnell
gewachsen
und
wusstest
nicht
Arbitrary
fate
again,
a
year
lost,
but
will
be
more.
Wieder
willkürliches
Schicksal,
ein
Jahr
verloren,
aber
es
wird
mehr
geben.
It's
easy
to
complain
and
roar
coz
your
tears
are
on
the
floor
Es
ist
leicht
zu
klagen
und
zu
brüllen,
weil
deine
Tränen
auf
dem
Boden
liegen
You're
fragile
so
vulnerable,
But
you're
stronger
than
before
Du
bist
zerbrechlich,
so
verletzlich,
Aber
du
bist
stärker
als
zuvor
Stand
up,
face
all
your
fears
Steh
auf,
stell
dich
all
deinen
Ängsten
We'll
stay
together
through
the
years
Wir
werden
durch
die
Jahre
zusammenbleiben
That's
a
reason
to
go
on
Das
ist
ein
Grund,
weiterzumachen
You've
gotta,
stand
up,
you're
not
alone
Du
musst
aufstehen,
du
bist
nicht
allein
Fight
until
all
hopes
are
gone.
Kämpfe,
bis
alle
Hoffnung
verloren
ist.
We're
together,
carry
on
Wir
sind
zusammen,
mach
weiter
True
friends
are
not
gone,
Wahre
Freunde
sind
nicht
weg,
But
all
strangers
have
forgot
Aber
alle
Fremden
haben
vergessen
Your
existence,
name
and
face,
we're
not
starting
any
war
Deine
Existenz,
Namen
und
Gesicht,
wir
fangen
keinen
Krieg
an
You
witness
all
this
evidence
and
you're
closed
behind
a
door
Du
siehst
all
diese
Beweise
und
bist
hinter
einer
Tür
verschlossen
It's
useless
to
complain
and
roar,
Es
ist
nutzlos
zu
klagen
und
zu
brüllen,
When
you
can
only
stare
at
the
ceiling
Wenn
du
nur
an
die
Decke
starren
kannst
Endure
my
friend,
it's
almost
over
Halte
durch,
meine
Freundin,
es
ist
fast
vorbei
The
worst
is
past;
your
weakness
is
something
Das
Schlimmste
liegt
hinter
dir;
deine
Schwäche
gehört
dazu
When
you'll
be
ok,
we'll
go
on
holiday!
Wenn
es
dir
gut
geht,
fahren
wir
in
den
Urlaub!
Stand
up,
face
all
your
fears
Steh
auf,
stell
dich
all
deinen
Ängsten
We'll
stay
together
through
the
years
Wir
werden
durch
die
Jahre
zusammenbleiben
That's
a
reason
to
go
on
Das
ist
ein
Grund,
weiterzumachen
You've
gotta,
stand
up,
you're
not
alone
Du
musst
aufstehen,
du
bist
nicht
allein
Fight
until
all
hopes
are
gone.
Kämpfe,
bis
alle
Hoffnung
verloren
ist.
We're
together,
carry
on
Wir
sind
zusammen,
mach
weiter
Our
love
is
something
true
Unsere
Liebe
ist
etwas
Wahres
Your
bro's
are
here
with
you
Deine
Kumpels
sind
hier
bei
dir
There's
no
reason
to
give
up
the
fight
Es
gibt
keinen
Grund,
den
Kampf
aufzugeben
We'll
make
it
together
Wir
schaffen
das
zusammen
There's
no
more
bad
weather
Es
gibt
kein
schlechtes
Wetter
mehr
Now
we're
standing
here
at
your
side
Jetzt
stehen
wir
hier
an
deiner
Seite
So
stand
up.!
Also
steh
auf.!
Stand
up,
face
all
your
fears
Steh
auf,
stell
dich
all
deinen
Ängsten
We'll
stay
together
through
the
years
Wir
werden
durch
die
Jahre
zusammenbleiben
That's
a
reason
to
go
on
Das
ist
ein
Grund,
weiterzumachen
You've
gotta,
stand
up,
you're
not
alone
Du
musst
aufstehen,
du
bist
nicht
allein
Fight
until
all
hopes
are
gone.
Kämpfe,
bis
alle
Hoffnung
verloren
ist.
We're
together,
carry
on
Wir
sind
zusammen,
mach
weiter
Just
remember
RiNuMi:
D
Denk
einfach
an
RiNuMi
:D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.