Menos do Mesmo - Dead Fishперевод на немецкий
O
compromisso
em
satisfazer
Die
Verpflichtung,
zu
gefallen
Entreter
como
obrigação
Unterhaltung
als
Pflicht
Será
que
está
aqui
o
que
precisa?
Ist
hier
wirklich
das,
was
du
brauchst?
Procurando
seus
clichês
nos
meus
Ich
suche
deine
Klischees
in
meinen
Menos
do
mesmo,
você
diz
querer
Weniger
vom
Gleichen,
sagst
du,
dass
du
willst
Fingindo
ser
o
que
não
é
So
tust,
als
wärst
du
nicht,
wer
du
bist
Outras
canções
em
outras
vozes
Andere
Lieder
in
anderen
Stimmen
Mas
sempre
o
mesmo
refrão
Aber
immer
derselbe
Refrain
Respostas
fáceis
do
que
não
querem
contar
Einfache
Antworten
auf
das,
was
sie
nicht
erzählen
wollen
Consumir,
formar
opinião
Konsumieren,
sich
eine
Meinung
bilden
Descartável,
sem
nenhum
valor
Wegwerfbar,
ohne
jeden
Wert
Menos
do
mesmo,
você
diz
querer
Weniger
vom
Gleichen,
sagst
du,
dass
du
willst
Fingindo
ser
o
que
não
é
So
tust,
als
wärst
du
nicht,
wer
du
bist
No
mesmo
lugar
Am
selben
Ort
Repetindo
até
se
entediar
Wiederholst
es,
bis
es
dich
langweilt
Pague
caro,
nessa
mesma
ilusão
Zahl
teuer,
für
dieselbe
Illusion
Neste
horário
Um
diese
Zeit
A
paisagem
não
mudou
Hat
sich
die
Landschaft
nicht
verändert
São
9:11
Es
ist
9:11
Algo
vai
acontecer
Etwas
wird
passieren
Menos
do
mesmo,
você
diz
querer
Weniger
vom
Gleichen,
sagst
du,
dass
du
willst
Fingindo
ser
o
que
não
é
So
tust,
als
wärst
du
nicht,
wer
du
bist
No
mesmo
lugar
Am
selben
Ort
Repetindo
até
se
entediar
Wiederholst
es,
bis
es
dich
langweilt
Pague
caro,
nessa
mesma
ilusão
Zahl
teuer,
für
dieselbe
Illusion
São
só
mentiras
(que
querem
te
vender)
Es
sind
nur
Lügen
(die
sie
dir
verkaufen
wollen)
Segmentado
Segmentiert
Outro
mercado
(pra
assimilar)
Ein
anderer
Markt
(um
zu
assimilieren)
Quem
vai
lucrar?
Wer
wird
profitieren?
Оцените перевод
1 Destruir Tudo de Novo
2 Didático
3 Rei de Açúcar
4 Fora do Mapa
5 Oldboy
6 Obrigação
7 Diesel
8 Exílio
9 Canção Menor
10 Menos do Mesmo
11 Eleito por Ninguém
12 Couraça
13 Um Homem Só
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.