Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sua
idéia
de
diferença
te
tornou
igual
demais.
Deine
Vorstellung
von
Andersartigkeit
hat
dich
viel
zu
ähnlich
gemacht.
a
arrogância
e
insegurança
de
quem
não
sabe
o
que
faz.
Die
Arroganz
und
Unsicherheit
von
jemandem,
der
nicht
weiß,
was
er
tut.
no
chão
agora,
e
o
que
mais
dizer?
Am
Boden
jetzt,
und
was
soll
ich
noch
sagen?
você
não
pode
se
odiar
tanto
assim.
Du
kannst
dich
doch
nicht
so
sehr
hassen.
agora
que
estou
aqui,
você
se
sente
feliz?
Jetzt,
wo
ich
hier
bin,
fühlst
du
dich
glücklich?
confesso
o
sonho
virou
pesadelo...
Ich
gestehe,
der
Traum
ist
zu
einem
Albtraum
geworden...
há
10
anos
pensei
que
não
seria
assim,
Vor
10
Jahren
dachte
ich,
es
würde
nicht
so
sein,
regras,
certezas.
verdades
únicas
não
são
pra
mim.
Regeln,
Gewissheiten.
Einzige
Wahrheiten
sind
nicht
für
mich.
a
manipulação
do
engajamento
te
fez
igual.
Die
Manipulation
durch
Engagement
hat
dich
gleich
gemacht.
agora
estou
no
chão,
quem
você
quer
derrubar?
Jetzt
liege
ich
am
Boden,
wen
willst
du
zu
Fall
bringen?
talvez
não
reste
mais
ninguém,
Vielleicht
ist
niemand
mehr
übrig,
talvez
não,
só
você
mesmo...
vielleicht
nicht,
nur
du
selbst...
pois
a
verdade
única
que
irá
te
levantar
Denn
die
einzige
Wahrheit,
die
dich
erheben
wird,
é
a
verdade
única
que
irá
te
derrubar,
ist
die
einzige
Wahrheit,
die
dich
zu
Fall
bringen
wird,
e
todos
um
dia
nos
encontraremos
und
eines
Tages
werden
wir
uns
alle
no
chão.
am
Boden
treffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alves Lima, Giuliano De Landa Faria, Murilo Queiroz De Almeida, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa
Альбом
Afasia
дата релиза
18-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.