Reprogresso - Dead Fishперевод на немецкий




Reprogresso
Reprogresso
Não chão para pisar
Es gibt keinen Boden, auf dem man stehen kann
Não me lembro mais deste lugar
Ich erinnere mich nicht mehr an diesen Ort
Aqui onde hoje passam os ônibus
Hier, wo heute die Busse fahren
Minha avó pisava ao mar
Tanzte meine Großmutter am Meer
E é por isso que estou aqui
Und deshalb bin ich hier
E com força me seguro em ti
Und ich halte mich fest an dir, mit aller Kraft
Pois não sei de onde venho.
Denn ich weiß nicht, woher ich komme.
Talvez possa até ser bom
Vielleicht ist es ja auch gut so
Mas queria tanto ver a história
Aber ich würde so gerne die Geschichte sehen
Que o asfalto tapou
Die der Asphalt bedeckt hat
Esta fumaça que não existia
Dieser Rauch, der es früher nicht gab
Agora me impede de te olhar
Verhindert jetzt, dass ich dich ansehen kann
E o progresso que suja o horizonte
Und der Fortschritt, der den Horizont verschmutzt
Me tornou tão intolerante.
Hat mich so unerträglich gemacht.
Mais uma geração se perdeu
Eine weitere Generation hat sich verloren
Isso não pode ter sido sem querer
Das kann nicht ohne Absicht geschehen sein
E vimos o prédio crescer.
Und wir sahen das Gebäude wachsen.
E parados a ilha afundou
Und während wir stillstanden, versank die Insel
soubemos nos matar
Wussten wir nur, uns gegenseitig zu zerstören
As ilhas... na ilha
Die Inseln... auf der Insel





Авторы: Rodrigo Alves Lima, Giuliano De Landa Faria, Murilo Queiroz De Almeida, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.