Humanda
kayong
lahat
'pagkat
ako
ay
aatake
Готовьтесь
все,
потому
что
я
нападу
'Di,
hindi,
ha-ha-ha-ha-ha
Нет,
нет,
ха-ха-ха-ха-ха
Hindi,
wala
tayong
gano'n,
yo
Нет,
у
нас
такого
нет,
йо
Ooh,
itong
kantang
ito
Ох,
эта
песня
Ay
para
sa
mga
matatapang
lang
sa
kanta
Для
тех,
кто
смел
только
в
песне
Minsan,
parang
tanga
ka
o
sadya
lang
talaga
Иногда,
ты
ведешь
себя
как
дурак
или
это
специально?
Magpapaimportante
kung
wala
kang
halaga
Выпендриваешься,
когда
ты
ничего
не
стоишь
Ika'y
isang
tsismosong
etsoserong
palaka
Ты
болтливый,
лицемерный
лягушонок
Pinagmamalaki
mong
fans,
12-anyos
pababa
Гордишься
своими
фанатами,
которым
12
лет
и
меньше
Wala
ka
pang
alam
sa
buhay-kalye
Ты
ничего
не
знаешь
о
жизни
на
улице
Kaya
'wag
kang
umaastang
alam
mo
na
lahat
bawat
detalye
Так
что
не
притворяйся,
что
знаешь
все
детали
Sabik
ka
lang
kaya
medyo
tumatapang
nang
konti
Ты
просто
жаждешь
внимания,
поэтому
немного
осмелел
Ang
pagiging
siga,
'di
lang
'yan
tungkol
sa
pagtsotsongke
Быть
крутым
– это
не
только
о
хулиганстве
Kaya
magsitahimik
muna,
mga
kids
Так
что
помолчите,
дети
Panay
putak
kasi
lalo
na
'pag
naka-wheels
Постоянно
треплете
языками,
особенно
когда
на
колесах
Babuyan
ba
ang
hinahanap
niyo,
mga
pigs?
Вы
ищете
свинарник,
свиньи?
Pero
tiklop
naman
'pag
may
away
sa
mga
gigs
Но
вы
поджимаете
хвост,
когда
начинается
драка
на
концертах
Ha-ha,
buking
ang
kartada
Ха-ха,
твоя
карта
раскрыта
Ang
rap
kasi,
hindi
lang
'to
'yung
basta
trip
ng
barkada
Ведь
рэп
– это
не
просто
развлечение
с
друзьями
'Di
lang
'to
basta
respeto
sa
fliptop
Это
не
просто
уважение
к
флиптопу
Ang
hiphop
ay
kung
paano
ka
ba
nirerespeto
sa
kalsada
Хип-хоп
– это
то,
как
тебя
уважают
на
улице
Gumagawa
'ko
ng
mainam
na
rap
Я
делаю
хороший
рэп
'Pag
sa
kalsada,
baka
magulpi
ka
lang
Но
на
улице
тебя
могут
просто
избить
Gumagawa
ka
ng
mainam
na
rap?
Ты
делаешь
хороший
рэп?
'Pag
sa
kalsada,
wala,
hanggang
wordplay
at
multi
ka
lang,
ha-ha
На
улице,
ничего,
только
игра
слов
и
мульти,
ха-ха
Gumagawa
'ko
ng
mainam
na
rap
Я
делаю
хороший
рэп
'Pag
sa
kalsada,
baka
magulpi
ka
lang
Но
на
улице
тебя
могут
просто
избить
Gumagawa
ka
ng
mainam
na
rap?
Ты
делаешь
хороший
рэп?
Patalasan
ng
wordplay
at
multi
ka
lang
Только
игра
слов
и
мульти
'Di
mo
alam
mga
pasikot-sikot
na
daan
Ты
не
знаешь
всех
обходных
путей
Kung
saan
nando'n
ang
mga
tunay
na
palaban
Где
находятся
настоящие
бойцы
Ang
alam
mo
lang,
"Yo,
yo,
peace,
motherfucker"
Ты
знаешь
только:
"Йо,
йо,
мир,
сучка"
No'ng
nauso
lang
ang
rap,
do'n
ka
lamang
naki-rapper
Когда
рэп
только
набирал
популярность,
ты
только
и
делал,
что
подражал
Oh,
shit,
alam
mo
lang
'yung
pabalat
О,
черт,
ты
знаешь
только
обложку
Pero
'di
mo
kilala,
mga
tunay
na
alamat
Но
ты
не
знаешь
настоящих
легенд
Kung
ano
nasa
ilalim,
puno't
dulo
ng
lahat
Что
находится
под
ней,
корень
и
суть
всего
Kasi
ang
rap
para
sa
'yo,
pera
lang
ang
katapat
Потому
что
для
тебя
рэп
– это
только
деньги
'Di
ba,
nakakainsulto
sa
'yo?
Разве
это
не
оскорбительно
для
тебя?
Saka
sa
buong
hiphop,
bawat
punto
por
punto
И
для
всего
хип-хопа,
каждый
пункт
по
пункту
'Pag
sinapak
ka,
dapat
bumawi
sa
asunto
Если
тебя
ударили,
ты
должен
ответить
тем
же
'Di
'yung
'pag
sinapak
ka,
magsusumbong
ka
kay
Tulfo
Не
бежать
жаловаться
к
Тулфо
Hindi
lang
'to
sosyalan
o
'yung
pangmasa
Это
не
просто
светская
жизнь
или
для
масс
Hindi
ganyang
ugali
na
matapang
lang
Это
не
такое
поведение,
когда
ты
смелый
только
'Pag
nasa
istudyo,
entablado,
do'n
ka
lang
tarantado
В
студии,
на
сцене,
там
ты
только
и
умеешь
выпендриваться
Kung
may
problema
ka
sa
'kin,
magkita
tayo
sa
kalsada
Если
у
тебя
проблема
со
мной,
встретимся
на
улице
Gumagawa
'ko
ng
mainam
na
rap
Я
делаю
хороший
рэп
'Pag
sa
kalsada,
baka
magulpi
ka
lang
Но
на
улице
тебя
могут
просто
избить
Gumagawa
ka
ng
mainam
na
rap?
Ты
делаешь
хороший
рэп?
Patalasan
ng
wordplay
at
multi
ka
lang
Только
игра
слов
и
мульти
Gumagawa
'ko
ng
mainam
na
rap
Я
делаю
хороший
рэп
'Pag
sa
kalsada,
baka
magulpi
ka
lang
Но
на
улице
тебя
могут
просто
избить
Gumagawa
ka
ng
mainam
na
rap?
Ты
делаешь
хороший
рэп?
Patalasan
ng
wordplay
at
multi
ka
lang
Только
игра
слов
и
мульти
Hindi
lang
'to
patapangan
sa
awit
Это
не
просто
соревнование
в
дерзости
в
песне
Hindi
lang
'to
pagalingan
manglait
Это
не
просто
умение
оскорблять
Hindi
lang
'to
basta
klase
ng
genre
Это
не
просто
класс
жанра
Ang
usapan
dito
ay
kung
ano
ka
sa
kalsada
Вопрос
в
том,
кто
ты
на
улице
Hindi
lang
'to
gawaan
ng
music
video
Это
не
просто
создание
музыкального
клипа
Hindi
lang
'to
'yung
matapang
ka
lang
'pag
nasa
studio
Это
не
просто
быть
смелым,
когда
ты
в
студии
Hindi
lang
'to
basta
klase
ng
genre
Это
не
просто
класс
жанра
Ang
usapan
dito
ay
kung
ano
ka
sa
kalsada
Вопрос
в
том,
кто
ты
на
улице
Malinaw
na
ba
tayo?
Все
понятно?
'Wag
ka
kasing
magpapanggap
Не
притворяйся
Oh,
ayan
na,
tinatawag
ka
na
ng
mga
fans
mo
О,
вот,
твои
фанаты
зовут
тебя
Laro
na
raw
kayo
ng
Chinese
garter,
ha-ha-ha
Пора
играть
в
китайскую
резинку,
ха-ха-ха
Оцените перевод
1 Prototype
2 Araw-Araw (feat. Jaq Dionisio of Kiss Jane)
3 Positibo
4 Minsan (feat. Ashley Gosiengfiao)
5 (Bahala Ka Na Sa Pamagat...) (feat. Smugglaz)
6 Maski Pop
7 Darating
8 Hari ng Palusot (May Butas Pa) (feat. Xiao Santiago)
9 Simula (feat. Flict G.)
10 Di Nawala (feat. Dreh, Santo, Zikk & Yatz)
11 Mali'ng Mali (feat. Ynnah & Yawasap)
12 Kalsada
13 Buang Dela Cruz
14 Drive Thru
15 KKB (Kakainin Kita'ng Buhay)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.