Текст и перевод песни Denver - Cambio de Rumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio de Rumbo
Change of Course
Caricias
que
te
arañan
la
piel,
Caresses
that
scratch
your
skin,
Rupturas
que
se
amargan
de
no
querer,
Breakups
that
become
bitter
from
not
wanting,
Secretos
los
que
callan
la
voz,
Secrets
are
silenced
by
the
voice,
Inicio
de
la
descompresión.
Beginning
of
decompression.
Pasajeros
del
doctor
Amor
Passengers
of
Dr.
Love
Abordo
de
la
tripulación
On
board
the
crew
Se
nublan
sentimientos
Feelings
are
clouded
Querer,
querer,
Wanting,
wanting,
Inicio
de
la
descompresión,
Beginning
of
decompression,
Olvidense
de
reclamación.
Forget
about
the
claim.
Comediantes
desde
Sin
Sabor,
Comedians
from
Sin
Sabor,
Pasajeros
del
doctor
Amor.
Passengers
of
Dr.
Love.
Conectados
a
la
realidad,
Connected
to
reality,
Ignorando
donde
acabarán,
Ignoring
where
they
will
end
up,
Si
fingir
será
verdad.
If
pretending
will
be
true.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
And
every
time
you
lose
your
way
Será
cuestión
de
unos
segundos
It
will
be
a
matter
of
seconds
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
That
the
tide
will
not
help
you
escape.
No
hay
salvavidas,
There
is
no
lifeguard,
No
hay
rescate,
No
rescue,
No
hay
nada
que
al
amor
le
engañe
There
is
nothing
that
can
deceive
love
Más
que
ocultar.
More
than
hiding.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
And
every
time
you
lose
your
way
Será
cuestión
de
unos
segundos
It
will
be
a
matter
of
seconds
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
That
the
tide
will
not
help
you
escape.
Cambio
de
rumbo
Change
of
course
Al
mando
de
esta
nueva
misión,
At
the
helm
of
this
new
mission,
Buscando
mentes
frías
con
desamor,
Looking
for
cold
minds
with
heartbreak,
Se
encuentra
el
capitán
de
este
horror
Is
the
captain
of
this
horror
Que
enseña
todo
lo
que
él
sufrió.
Who
teaches
everything
he
suffered.
Comediantes
desde
Sin
Sabor,
Comedians
from
Sin
Sabor,
Pasajeros
del
doctor
Amor.
Passengers
of
Dr.
Love.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
And
every
time
you
lose
your
way
Será
cuestión
de
unos
segundos
It
will
be
a
matter
of
seconds
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
That
the
tide
will
not
help
you
escape.
No
hay
salvavidas,
There
is
no
lifeguard,
No
hay
rescate,
No
rescue,
No
hay
nada
que
al
amor
le
engañe
There
is
nothing
that
can
deceive
love
Más
que
ocultar.
More
than
hiding.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
And
every
time
you
lose
your
way
Será
cuestión
de
unos
segundos
It
will
be
a
matter
of
seconds
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
That
the
tide
will
not
help
you
escape.
Cambio
de
rumbo
Change
of
course
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Gonzalez, Rúben Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.