Denver - Cambio de Rumbo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denver - Cambio de Rumbo




Cambio de Rumbo
Change of Course
Caricias que te arañan la piel,
Caresses that scratch your skin,
Rupturas que se amargan de no querer,
Breakups that become bitter from not wanting,
Secretos los que callan la voz,
Secrets are silenced by the voice,
Inicio de la descompresión.
Beginning of decompression.
Pasajeros del doctor Amor
Passengers of Dr. Love
Abordo de la tripulación
On board the crew
Se nublan sentimientos
Feelings are clouded
Querer, querer,
Wanting, wanting,
Inicio de la descompresión,
Beginning of decompression,
Olvidense de reclamación.
Forget about the claim.
Comediantes desde Sin Sabor,
Comedians from Sin Sabor,
Pasajeros del doctor Amor.
Passengers of Dr. Love.
Conectados a la realidad,
Connected to reality,
Ignorando donde acabarán,
Ignoring where they will end up,
Si escapar,
If escaping,
Si fingir será verdad.
If pretending will be true.
Y cada vez que pierda el rumbo
And every time you lose your way
Será cuestión de unos segundos
It will be a matter of seconds
Que la marea no te ayudará a escapar.
That the tide will not help you escape.
No hay salvavidas,
There is no lifeguard,
No hay rescate,
No rescue,
No hay nada que al amor le engañe
There is nothing that can deceive love
Más que ocultar.
More than hiding.
Y cada vez que pierda el rumbo
And every time you lose your way
Será cuestión de unos segundos
It will be a matter of seconds
Que la marea no te ayudará a escapar.
That the tide will not help you escape.
Cambio de rumbo
Change of course
Interminable.
Endless.
Al mando de esta nueva misión,
At the helm of this new mission,
Buscando mentes frías con desamor,
Looking for cold minds with heartbreak,
Se encuentra el capitán de este horror
Is the captain of this horror
Que enseña todo lo que él sufrió.
Who teaches everything he suffered.
Comediantes desde Sin Sabor,
Comedians from Sin Sabor,
Pasajeros del doctor Amor.
Passengers of Dr. Love.
Y cada vez que pierda el rumbo
And every time you lose your way
Será cuestión de unos segundos
It will be a matter of seconds
Que la marea no te ayudará a escapar.
That the tide will not help you escape.
No hay salvavidas,
There is no lifeguard,
No hay rescate,
No rescue,
No hay nada que al amor le engañe
There is nothing that can deceive love
Más que ocultar.
More than hiding.
Y cada vez que pierda el rumbo
And every time you lose your way
Será cuestión de unos segundos
It will be a matter of seconds
Que la marea no te ayudará a escapar.
That the tide will not help you escape.
Cambio de rumbo
Change of course
Interminable.
Endless.





Авторы: Jacob Gonzalez, Rúben Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.