Текст и перевод песни Denver - Cambio de Rumbo
Cambio de Rumbo
Смена курса
Caricias
que
te
arañan
la
piel,
Ласки
царапают
твою
кожу,
Rupturas
que
se
amargan
de
no
querer,
Разрывы,
ставшие
горькими
из-за
нежелания,
Secretos
los
que
callan
la
voz,
Тайны,
которые
душит
голос,
Inicio
de
la
descompresión.
Начало
декомпрессии.
Pasajeros
del
doctor
Amor
Пассажиры
доктора
Любви
Abordo
de
la
tripulación
В
составе
экипажа
Se
nublan
sentimientos
Чувства
затуманиваются
Querer,
querer,
Любить,
любить,
Inicio
de
la
descompresión,
Начало
декомпрессии,
Olvidense
de
reclamación.
Забудь
о
претензиях.
Comediantes
desde
Sin
Sabor,
Комики
от
Sin
Sabor,
Pasajeros
del
doctor
Amor.
Пассажиры
доктора
Любви.
Conectados
a
la
realidad,
Прикованные
к
реальности,
Ignorando
donde
acabarán,
Не
зная,
где
они
окажутся,
Si
escapar,
Где
вырваться,
Si
fingir
será
verdad.
Где
притворство
станет
правдой.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
цель
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
дело
секунды
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Когда
прилив
перестанет
помогать
тебе
бежать.
No
hay
salvavidas,
Нет
спасателей,
No
hay
rescate,
Нет
спасения,
No
hay
nada
que
al
amor
le
engañe
Нет
ничего,
что
могло
бы
обмануть
любовь
Más
que
ocultar.
Кроме
умолчания.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
цель
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
дело
секунды
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Когда
прилив
перестанет
помогать
тебе
бежать.
Cambio
de
rumbo
Смена
курса
Interminable.
Бесконечная.
Al
mando
de
esta
nueva
misión,
У
руля
этой
новой
миссии,
Buscando
mentes
frías
con
desamor,
Ищущий
холодные
умы,
лишенные
любви,
Se
encuentra
el
capitán
de
este
horror
Находится
капитан
этого
ужаса
Que
enseña
todo
lo
que
él
sufrió.
Что
показывает
все,
что
он
пережил.
Comediantes
desde
Sin
Sabor,
Комики
от
Sin
Sabor,
Pasajeros
del
doctor
Amor.
Пассажиры
доктора
Любви.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
цель
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
дело
секунды
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Когда
прилив
перестанет
помогать
тебе
бежать.
No
hay
salvavidas,
Нет
спасателей,
No
hay
rescate,
Нет
спасения,
No
hay
nada
que
al
amor
le
engañe
Нет
ничего,
что
могло
бы
обмануть
любовь
Más
que
ocultar.
Кроме
умолчания.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
ты
теряешь
цель
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
дело
секунды
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Когда
прилив
перестанет
помогать
тебе
бежать.
Cambio
de
rumbo
Смена
курса
Interminable.
Бесконечная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Gonzalez, Rúben Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.