Dewald Wasserfall - Niks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dewald Wasserfall - Niks




Ek dink partykeer jy's 'n huis gebou van kaarte
Иногда мне кажется, что ты строишь карточный домик
Ek wonder soms of daardie hart van glas gemaak is
Иногда я задаюсь вопросом, сделано ли это сердце из стекла
Dit voel partykeer of jy altyd vir my kwaad is
Такое чувство, что ты всегда злишься на меня.
Maar een kyk in daai van jou, en weet ek ek is tuis
Но один взгляд Дэя на тебя, и я знаю, что я дома
Jy het die hart en al die omgee van 'n engel
У тебя сердце и вся забота ангела
Ja ek kon sweer jou liefde kom reg uit die Hemel
Да, я мог бы поклясться, что твоя любовь пришла прямо с Небес.
Ek's in my lewe net baie keer geseën al
Я был в своей жизни так много раз.
Maar een kyk in daai van jou, dan weet ek ek is tuis
Но один взгляд в твои глаза, и я знаю, что я дома.
Want daar is niks so bitter, niks so soet soos jy nie
Ибо нет ничего более горького, ничего более сладкого, чем ты.
En daar is niks wat jou so laag en hoog kan kry nie
И нет ничего, что могло бы привести тебя так низко или так высоко
En daar is niks wat so gelukkig lag
И нет ничего счастливее смеха
En hartseer op dieselfde dag kan wees
И грустным в один и тот же день может быть
En ek soek elke liewe deel
И я ищу каждую дорогую мне частичку
Want saam met jou is niks te veel
Потому что с тобой ничего не бывает слишком много
Om al die wolke sien jy helder silwer rante
Вокруг всех облаков вы видите яркие серебряные гребни
Ek sien gebrande hout en jy sien diamante
Я вижу обожженное дерево, а ты видишь алмазы
En op die donker dae dan vat jy net my hande
И в мрачные дни ты просто берешь меня за руки
En een kyk in daai van jou, dan weet ek ek is tuis
И один взгляд в твои глаза, и я знаю, что я дома.
Ja een kyk in daai van jou, dan weet ek ek is tuis
Посмотрю в твои глаза, и я пойму, что я дома.
Want daar is niks so bitter, niks so soet soos jy nie
Ибо нет ничего более горького, ничего более сладкого, чем ты.
En daar is niks wat jou so laag en hoog kan kry nie
И нет ничего, что могло бы привести тебя так низко или так высоко
En daar is niks wat so gelukkig lag
И нет ничего счастливее смеха
En hartseer op dieselfde dag kan wees
И грустным в один и тот же день может быть
En ek soek elke liewe deel
И я ищу каждую дорогую мне частичку
Want saam met jou is niks te veel
Потому что с тобой ничего не бывает слишком много
Want daar is niks so bitter, niks so soet soos jy nie
Ибо нет ничего более горького, ничего более сладкого, чем ты.
En daar is niks wat jou so laag en hoog kan kry nie
И нет ничего, что могло бы привести тебя так низко или так высоко
En daar is niks wat so gelukkig lag
И нет ничего счастливее смеха
En hartseer op dieselfde dag kan wees
И грустным в один и тот же день может быть
En ek soek elke liewe deel
И я ищу каждую дорогую мне частичку
Want saam met jou is niks te veel
Потому что с тобой ничего не бывает слишком много
Niks te veel
Ничего лишнего
Want daar is niks so bitter, niks so soet soos jy nie
Ибо нет ничего более горького, ничего более сладкого, чем ты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.