Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzień
się
budzi,
nowy
dzień
Der
Tag
erwacht,
ein
neuer
Tag
Każdy
wstaje,
nawet
leń
Jeder
steht
auf,
sogar
der
Faulpelz
Idziesz
gdzieś,
nie
wiesz
gdzie
Du
gehst
irgendwohin,
weißt
nicht
wohin
Bo
system
prowadzi
Cię
Denn
das
System
führt
dich,
meine
Liebe
Nadchodzi
komunistyczny
poranek
Der
kommunistische
Morgen
bricht
an
Czerwoni
rodacy
idą
do
pracy
Rote
Landsleute
gehen
zur
Arbeit
Ci,
co
nie
chcieli
pracować
w
systemie
Die,
die
nicht
im
System
arbeiten
wollten
Gryzą
teraz
komunistyczną
ziemię
Beißen
jetzt
in
die
kommunistische
Erde
Towarzysze
moi
pracowici,
weseli
Meine
fleißigen,
fröhlichen
Genossen
Cieszcie
się
wszyscy
z
wolnej
niedzieli
Freut
euch
alle
über
den
freien
Sonntag
Cieszcie
się,
cieszcie
z
wolnej
soboty
Freut
euch,
freut
euch
über
den
freien
Samstag
Cieszcie
się,
cieszcie
- ludzkie
roboty
Freut
euch,
freut
euch
- menschliche
Roboter
Ałfawit
uże
ja
znaju
Das
Alphabet
kenne
ich
schon
Uże
piszu
i
czytaju
Ich
schreibe
und
lese
schon
I
wsie
bukwy
po
pariadkie
Und
alle
Buchstaben
der
Reihe
nach
Biez
aszybki
nazywaju
Nenne
ich
fehlerfrei
Ałfawit
ja
toże
znaju
Das
Alphabet
kenne
ich
auch
Uże
piszu
i
czytaju
Ich
schreibe
und
lese
schon
I
wsie
bukwy
po
pariadkie
Und
alle
Buchstaben
der
Reihe
nach
Biez
aszybki
nazywaju
Nenne
ich
fehlerfrei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andrzej Matera, Krzysztof Boguslaw Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.