Rosas - Diana Reyesперевод на немецкий
En
un
día
de
estos
en
que
suelo
pensar
An
einem
dieser
Tage,
an
denen
ich
oft
nachdenke
Hoy
va
a
ser
el
día
menos
pensado
Heute
wird
der
Tag
sein,
den
ich
am
wenigsten
erwartet
habe
Nos
hemos
cruzado,
has
decidido
mirar
Wir
sind
uns
begegnet,
du
hast
beschlossen
zu
schauen
A
los
ojitos
azules
que
ahora
van
a
tu
lado
Auf
die
blauen
Äuglein,
die
jetzt
an
deiner
Seite
gehen
Desde
el
momento
en
el
que
te
conocí
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
kennenlernte
Resumiendo
con
prisas,
tiempo
de
silencio
Kurz
zusammengefasst,
nach
einer
Zeit
des
Schweigens
Te
juro
que
a
nadie
le
he
vuelto
a
decir
Schwöre
ich
dir,
dass
ich
niemandem
wieder
gesagt
habe
Que
tenemos
el
récord
del
mundo
en
querernos
Dass
wir
den
Weltrekord
im
Lieben
halten
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Deshalb
wartete
ich
mit
tränenüberströmtem
Gesicht
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mi
Dass
du
mit
Rosen
kommst,
mit
tausend
Rosen
für
mich
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Denn
du
weißt
ja,
dass
ich
solche
Dinge
liebe
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Dass
es
egal
ist,
ob
es
sehr
dumm
ist,
ich
bin
eben
so
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
Und
es
scheint
mir
immer
noch
unwirklich,
dass
mein
Leben
verrinnt
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí
Indem
ich
mir
vorstelle,
dass
du
wieder
hier
vorbeikommst
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Wo
freitags
jeden
Nachmittag,
wie
immer
La
esperanza
dice:
"Quieta
y
quizás,
sí"
Die
Hoffnung
sagt:
"Ruhig,
vielleicht
ja"
Escapando
una
noche
de
un
bostezo
de
sol
Als
wir
einer
Nacht
dem
Gähnen
der
Sonne
entkamen
Me
pediste
que
te
diera
un
beso
Batest
du
mich,
dir
einen
Kuss
zu
geben
Con
lo
baratos
que
salen,
mi
amor
Wo
sie
doch
so
billig
sind,
mein
Schatz
¿Qué
te
cuesta
callarme
con
uno
de
esos?
Was
kostet
es
dich,
mich
mit
einem
davon
zum
Schweigen
zu
bringen?
Pasaron
seis
meses
y
me
dijiste
adiós
Sechs
Monate
vergingen
und
du
sagtest
Lebewohl
Un
placer
coincidir
en
esta
vida
Es
war
mir
eine
Freude,
dir
in
diesem
Leben
zu
begegnen
Ahí
me
quedé,
en
una
mano
el
corazón
Da
blieb
ich
zurück,
in
einer
Hand
das
Herz
Y
en
la
otra,
excusas
que
ni
tú
entendías
Und
in
der
anderen
Ausreden,
die
nicht
einmal
du
verstandest
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Deshalb
wartete
ich
mit
tränenüberströmtem
Gesicht
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mi
Dass
du
mit
Rosen
kommst,
mit
tausend
Rosen
für
mich
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Denn
du
weißt
ja,
dass
ich
solche
Dinge
liebe
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Dass
es
egal
ist,
ob
es
sehr
dumm
ist,
ich
bin
eben
so
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
Und
es
scheint
mir
immer
noch
unwirklich,
dass
mein
Leben
verrinnt
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí
Indem
ich
mir
vorstelle,
dass
du
wieder
hier
vorbeikommst
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Wo
freitags
jeden
Nachmittag,
wie
immer
La
esperanza
dice:
"Quieta
y
quizás,
sí"
Die
Hoffnung
sagt:
"Ruhig,
vielleicht
ja"
Y
es
que
empiezo
a
pensar
Und
ich
fange
an
zu
denken
Que
el
amor
verdadero
es
tan
sólo
el
primero
Dass
die
wahre
Liebe
nur
die
erste
ist
Y
es
que
empiezo
a
sospechar
Und
ich
fange
an
zu
ahnen
Que
los
demás
son
sólo
para
olvidar
Dass
die
anderen
nur
zum
Vergessen
da
sind
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Deshalb
wartete
ich
mit
tränenüberströmtem
Gesicht
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mi
Dass
du
mit
Rosen
kommst,
mit
tausend
Rosen
für
mich
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Denn
du
weißt
ja,
dass
ich
solche
Dinge
liebe
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Dass
es
egal
ist,
ob
es
sehr
dumm
ist,
ich
bin
eben
so
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
Und
es
scheint
mir
immer
noch
unwirklich,
dass
mein
Leben
verrinnt
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí
Indem
ich
mir
vorstelle,
dass
du
wieder
hier
vorbeikommst
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Wo
freitags
jeden
Nachmittag,
wie
immer
La
esperanza
dice:
"Quieta,
hoy
quizás,
sí"
Die
Hoffnung
sagt:
"Ruhig,
heute
vielleicht,
ja"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.