Текст и перевод песни Diana Reyes - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
día
de
estos
en
que
suelo
pensar
В
один
из
таких
дней,
когда
я
обычно
задумываюсь,
Hoy
va
a
ser
el
día
menos
pensado
Сегодня
будет
тот
самый
день,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь,
Nos
hemos
cruzado,
has
decidido
mirar
Мы
столкнулись,
ты
решил
посмотреть
A
los
ojitos
azules
que
ahora
van
a
tu
lado
В
эти
голубые
глаза,
которые
теперь
рядом
с
тобой.
Desde
el
momento
en
el
que
te
conocí
С
того
момента,
как
я
тебя
встретила,
Resumiendo
con
prisas,
tiempo
de
silencio
Подводя
итоги
в
спешке,
время
молчания,
Te
juro
que
a
nadie
le
he
vuelto
a
decir
Клянусь,
я
никому
больше
не
говорила,
Que
tenemos
el
récord
del
mundo
en
querernos
Что
мы
побили
мировой
рекорд
по
любви.
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Поэтому
я
ждала
с
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mi
Что
ты
придешь
с
розами,
с
тысячей
роз
для
меня,
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравятся
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
насколько
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
что
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí
Представляя,
что
ты
снова
заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice:
"Quieta
y
quizás,
sí"
Надежда
шепчет:
"Подожди,
а
вдруг,
да".
Escapando
una
noche
de
un
bostezo
de
sol
Однажды
ночью,
спасаясь
от
солнечного
зевка,
Me
pediste
que
te
diera
un
beso
Ты
попросил
у
меня
поцелуй.
Con
lo
baratos
que
salen,
mi
amor
Учитывая,
как
они
дешево
достаются,
мой
дорогой,
¿Qué
te
cuesta
callarme
con
uno
de
esos?
Что
тебе
стоит
заставить
меня
замолчать
одним
из
них?
Pasaron
seis
meses
y
me
dijiste
adiós
Прошло
шесть
месяцев,
и
ты
сказал
мне
прощай,
Un
placer
coincidir
en
esta
vida
Было
приятно
встретиться
в
этой
жизни.
Ahí
me
quedé,
en
una
mano
el
corazón
Я
осталась
стоять,
с
сердцем
в
одной
руке,
Y
en
la
otra,
excusas
que
ni
tú
entendías
А
в
другой
- с
оправданиями,
которые
даже
ты
не
понимал.
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Поэтому
я
ждала
с
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mi
Что
ты
придешь
с
розами,
с
тысячей
роз
для
меня,
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравятся
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
насколько
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
что
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí
Представляя,
что
ты
снова
заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice:
"Quieta
y
quizás,
sí"
Надежда
шепчет:
"Подожди,
а
вдруг,
да".
Y
es
que
empiezo
a
pensar
И
я
начинаю
думать,
Que
el
amor
verdadero
es
tan
sólo
el
primero
Что
настоящая
любовь
- это
только
первая,
Y
es
que
empiezo
a
sospechar
И
я
начинаю
подозревать,
Que
los
demás
son
sólo
para
olvidar
Что
остальные
нужны
лишь
для
того,
чтобы
забыть.
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Поэтому
я
ждала
с
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas,
con
mil
rosas
para
mi
Что
ты
придешь
с
розами,
с
тысячей
роз
для
меня,
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравятся
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
насколько
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
что
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
a
pasarte
por
aquí
Представляя,
что
ты
снова
заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice:
"Quieta,
hoy
quizás,
sí"
Надежда
шепчет:
"Подожди,
сегодня,
вдруг,
да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.