Текст и перевод песни Dinor rdt - Plus pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé,
désolé,
j'dois
faire
tout
le
temps
du
sale
Детка,
прости,
я
должен
все
время
делать
грязные
дела
Bébé,
désolé,
j'dois
faire
Детка,
прости,
я
должен
делать
J'vais
t'raconter
un
peu
c'qui
s'passe
dans
ma
vie
Я
расскажу
тебе
немного
о
том,
что
происходит
в
моей
жизни
Ou
plutôt
c'qui
s'passe
dans
ma
ville
Или,
скорее,
о
том,
что
происходит
в
моем
городе
Le
premier
qui
parle,
le
premier
qui
l'ouvre
Первый,
кто
говорит,
первый,
кто
открывает
рот
Il
s'fait
niquer
sa
mère
peu
importe
son
avis
Получает
по
полной,
независимо
от
его
мнения
Pour
des
sous
j'suis
pas
paresseux
Ради
денег
я
не
ленюсь
J'en
ai
maintenant
les
faux
potes
apparaissent
Теперь,
когда
они
у
меня
есть,
появляются
фальшивые
друзья
Tu
poucaves
ton
père,
ta
mère
Ты
можешь
оскорбить
своего
отца,
свою
мать
Tricard,
on
va
garder
ta
re-sœu
Изгой,
мы
заберем
твою
сестру
Y'a
un
contrôle
de
police,
j'ai
plus
rien
dans
les
poches
Полицейская
проверка,
у
меня
ничего
нет
в
карманах
J'ai
tout
tej,
tous
les
10-parraissent
Я
все
выбросил,
все
десятки
кажутся
Manque
de
respect
tu
finiras
en
sang
Проявишь
неуважение,
закончишь
в
крови
Dans
mes
clips
on
est
peu,
pour
ça
que
j'parais
seul
В
моих
клипах
нас
мало,
поэтому
я
кажусь
одиноким
Pas
l'même
terrain
qu'à
la
télé
Не
то
же
поле,
что
по
телевизору
C'est
nous
le
match
il
dure
de
midi
à
minuit
Это
наш
матч,
он
длится
с
полудня
до
полуночи
Ma
mère
voulait
que
j'ai
l'bac
Моя
мама
хотела,
чтобы
у
меня
был
аттестат
J'lui
ai
ramené
la
bac
et
c'est
ça
qui
m'ennuie
Я
принес
ей
пакет
с
наркотиками,
и
это
меня
беспокоит
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
pareille,
faut
qu'tu
l'comprennes
Знай,
что
без
тебя
моя
жизнь
больше
не
та
же,
ты
должна
это
понять
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
Знай,
что
без
тебя
моя
жизнь
больше
не
Pareille,
la
R.U.E
m'a
gâché
ma
vida
Та
же,
УЛИЦА
испортила
мою
жизнь
Chérie
désolé
j'ai
des
regrets,
à
deux
on
y
arrivera
Дорогая,
прости,
я
сожалею,
вместе
мы
справимся
Des
frères
enfermés
à
Fresnes
Братья
заперты
во
Френе
La
rue
les
a
eu
sans
peine
Улица
забрала
их
без
труда
J'ai
besoin
d'love
Мне
нужна
любовь
J'ai
besoin
d'love
Мне
нужна
любовь
Pour
tout
le
monde
c'est
pareil
Для
всех
все
одинаково
On
ramasse
l'hiver,
l'été
on
veut
s'barrer
Мы
работаем
зимой,
летом
хотим
свалить
Lui,
il
veut
te
proposer
un
tête
Он
хочет
вызвать
тебя
на
бой
Mais
au
fond
de
lui
il
prie
pour
qu'on
vienne
séparer
Но
в
глубине
души
молится,
чтобы
нас
разняли
Haine,
jalousie,
ils
m'ont
donné
Ненависть,
ревность,
они
дали
мне
это
Madre
m'a
dit:
"Faut
jamais
abandonner"
Мама
сказала
мне:
"Никогда
не
сдавайся"
Couilles,
mental:
c'que
j'ai
eu
Яйца,
менталитет:
вот
что
у
меня
было
Regarde
maintenant
bientôt
le
million
d'abonnés
Смотри
теперь,
скоро
миллион
подписчиков
Ils
t'envient
quand
t'as
des
sous,
des
copines
Они
завидуют
тебе,
когда
у
тебя
есть
деньги,
девушки
Enlève
ton
iCloud,
envoie
ton
code
pin
Удали
свой
iCloud,
отправь
свой
пин-код
J'allais
en
faire
dans
le
16e
arrondissement
Я
собирался
сделать
это
в
16-м
округе
Maintenant
j'lâche
des
16
et
vos
rappeurs
me
copie
Теперь
я
выпускаю
шестнадцатые,
и
ваши
рэперы
копируют
меня
On
veski
le
feu
Мы
курим
огонь
On
a
beau
le
faire
mais
on
fini
dans
l'mal
Мы
можем
делать
это,
но
в
итоге
все
плохо
кончается
On
avait
les
mains
propre
У
нас
были
чистые
руки
J'fais
la
bise
aux
gens
parce
que
j'ai
les
mains
sales
Я
целую
людей,
потому
что
у
меня
грязные
руки
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
pareille,
faut
qu'tu
l'comprennes
Знай,
что
без
тебя
моя
жизнь
больше
не
та
же,
ты
должна
это
понять
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
Знай,
что
без
тебя
моя
жизнь
больше
не
Pareille,
la
R.U.E
m'a
gâché
ma
vida
Та
же,
УЛИЦА
испортила
мою
жизнь
Chérie
désolé
j'ai
des
regrets,
à
deux
on
y
arrivera
Дорогая,
прости,
я
сожалею,
вместе
мы
справимся
Des
frères
enfermés
à
Fresnes
Братья
заперты
во
Френе
La
rue
les
a
eu
sans
peine
Улица
забрала
их
без
труда
J'ai
besoin
d'love
Мне
нужна
любовь
J'ai
besoin
d'love
Мне
нужна
любовь
Sache
que
sans
toi,
ma
vie
n'est
plus
pareille
Знай,
что
без
тебя
моя
жизнь
больше
не
та
же
Que
sans
toi,
ma
vie
n'est
plus
pareille
Что
без
тебя
моя
жизнь
больше
не
та
же
J'ai
besoin
d'love
Мне
нужна
любовь
J'ai
besoin
d'love
Мне
нужна
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daboyonthetrack, Dinor Rdt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.