Eram
trei
în
tramvai,
păi
hai
nu
ne
facem
și
noi
pe
loc
o
trupă?
(Chiar
acum)
Wir
waren
zu
dritt
in
der
Straßenbahn,
komm,
gründen
wir
nicht
sofort
'ne
Band?
(Genau
jetzt)
Departe
de-a
fi
high,
mi-o
vedeai
în
ochi,
cred
că
știam
c-o
să
cam
rupă
(N-a
fost
așa)
Weit
davon
entfernt,
high
zu
sein,
du
sahst
es
mir
in
den
Augen
an,
ich
glaub,
ich
wusste,
dass
es
abgehen
würde
(War
nicht
so)
Într-o
zi
de
mai,
am
devenit
mai
mulți,
numele
nu
se
mai
pupă
(La
patru)
An
einem
Tag
im
Mai
wurden
wir
mehr,
der
Name
passte
nicht
mehr
(Zu
viert)
Apoi
ne-am
unit
cu
Dobrescu,
n-am
fost
una
cu
tot
restu′,
mereu
anti
cu
protestu'
pe
foi!
Dann
taten
wir
uns
mit
Dobrescu
zusammen,
waren
nie
eins
mit
dem
Rest,
immer
anti
mit
dem
Protest
auf
Papier!
Sincer
nu
știu
alții
mai
dilăi,
la
cum
am
apărat
noi
rap-ul
nu
știu
alții
mai
dulăi,
noo!
Ehrlich,
ich
kenn
keine
Verrückteren,
wie
wir
Rap
verteidigt
haben,
ich
kenn
keine
größeren
Wachhunde,
noo!
Nu
știu
alții
mai
nebuni
ei
centrează,
dau
cu
capul
faultează
și
repun,
Messner
Ich
kenn
keine
Verrückteren,
sie
flanken,
köpfen,
foulen
und
spielen
weiter,
Messner
Risc,
după
risc,
până
cuceresc
un
pisc,
nu
flexez
decât
din
pix,
cioacă!
(No!)
Risiko
um
Risiko,
bis
ich
einen
Gipfel
erobere,
ich
flexe
nur
mit
dem
Stift,
Penner!
(Nein!)
Am
stat
lângă
ce-am
zis:
"Sunt
conștient
și-n
vis
de
mesajul
transmis,
cioacă"
Ich
stand
zu
dem,
was
ich
sagte:
"Ich
bin
mir
selbst
im
Traum
der
übermittelten
Botschaft
bewusst,
Penner"
Am
început
cu:
"Sunt
cel
mai
criptat",
s-aducă
și-Enigma,
nu
mă
pot
decripta
Angefangen
hab
ich
mit:
"Ich
bin
der
Kryptischste",
sollen
sie
ruhig
Enigma
holen,
sie
können
mich
nicht
entschlüsseln
Că
eram
un
copil
brut,
deloc
editat,
probabil
de
aia
nu
mai
duc
deloc
E.L.I.T.A
Weil
ich
ein
rohes
Kind
war,
gar
nicht
editiert,
wahrscheinlich
ertrag
ich
deshalb
E.L.I.T.A
überhaupt
nicht
mehr
Nu
regret
nimic,
dar
nu
pot
evita,
să
nu
fiu
autocritic
că-n
joc
e
vital
Ich
bereue
nichts,
aber
ich
kann
nicht
vermeiden,
selbstkritisch
zu
sein,
denn
im
Spiel
ist
das
vital
Și
atunci
și
acum
unii
parcă
joacă
țintar
le
scriu
epitafuri
cu
stil
ca
Mittal
Damals
wie
heute
spielen
manche
scheinbar
Dame,
ich
schreib
ihnen
Grabschriften
mit
Stil
wie
Mittal
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Tu
veni
vidi
vici?
(Kamst
du,
sahst
du,
siegtest
du?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Audi
vidi
sile!
(Höre,
siehe,
schweige!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Auri
sacra
fames!
(Verfluchter
Hunger
nach
Gold!)
Doctus
sine
libro
Doctus
sine
libro
Bona
fide
Bona
fide
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Tu
veni
vidi
vici?
(Kamst
du,
sahst
du,
siegtest
du?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Audi
vidi
sile!
(Höre,
siehe,
schweige!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Auri
sacra
fames!
(Verfluchter
Hunger
nach
Gold!)
Doctus
sine
libro
Doctus
sine
libro
Bona
fide
Bona
fide
Eram
patru
pe
un
pai,
păi
hai
bă
băieți,
nu
scoatem
și
noi
albumu′?
(Hai
acum)
Wir
waren
zu
viert
an
einem
Strohhalm,
na
los
Jungs,
bringen
wir
nicht
auch
das
Album
raus?
(Los
jetzt)
Tot
într-o
zi
de
mai,
ceva
mii
de
parai
și-l
ia
RUL-ul
să
îi
dea
drumul
(Da,
da)
Wieder
an
einem
Tag
im
Mai,
ein
paar
Tausend
Kröten
und
RUL
nimmt
es,
um
es
rauszubringen
(Ja,
ja)
Da,
era
despre
mălai,
mă
țineam
de
muncă
scai,
altfel
viața
îmi
dădea
mumu
(La
muie)
Ja,
es
ging
um
Knete,
ich
klebte
an
der
Arbeit
wie
Klette,
sonst
hätte
das
Leben
mich
gefickt
(Leck
mich)
Și
am
tot
tras
până
în
zece,
când
am
scos
S.D.S.C,
băiatu'
tre'
să-ncerce
s-o
frigă
Und
ich
hab's
durchgezogen
bis
'10,
als
ich
S.D.S.C
rausbrachte,
der
Junge
muss
versuchen,
es
zu
rocken
Dă-o-n
morții
ei
de
muncă,
dar
în
11
fără
Teo
n-aș
fi
dus
nimic
în
pungă
(Muream
de
foame)
Scheiß
auf
die
Arbeit,
aber
'11
ohne
Teo
hätte
ich
nichts
in
der
Tasche
gehabt
(Ich
wäre
verhungert)
Sandvișuri
cu
unt
și
suncă
DeIi
dă
cu
I.T.P.-ul,
dar
durează
pân′
s-ajungă
în
țară!
Butter-
und
Schinken-Sandwiches,
Deli
macht
den
TÜV,
aber
es
dauert,
bis
es
im
Land
ankommt!
Dilăul
optimist,
așa
că
hopa
pe
scris,
altfel
viitoru-i
trist,
tată
(Niciodată)
Der
optimistische
Verrückte,
also
ran
ans
Schreiben,
sonst
ist
die
Zukunft
traurig,
Alter
(Niemals)
LDC-ul
iese
vis,
show-ul
bis
după
bis,
până
focul
a
prins
crease,
tată
LDC
wird
ein
Traum,
die
Show
Zugabe
um
Zugabe,
bis
das
Feuer
gefangen
hat,
Alter
20-14
mă
ia
Smiley
la
el,
bun
motiv
cât
să
mă
ia
mulți
alții
la
miel
2014
holt
mich
Smiley
zu
sich,
guter
Grund
für
viele
andere,
mich
auf
den
Arm
zu
nehmen
Dar
eu
simt
că-mi
pun
singur
gratii
la
cer,
dacă
fac
ce
vor
ei,
plus
că
scuze
nu-mi
cer
Aber
ich
fühl',
ich
setz'
mir
selbst
Gitter
vor
den
Himmel,
wenn
ich
tu,
was
sie
wollen,
außerdem
entschuldige
ich
mich
nicht
Că
sunt
competitiv
și
scopu-i
un
țel,
sunt
un
fel
de
detectiv
și
am
un
carnețel
Denn
ich
bin
wettbewerbsorientiert
und
das
Ziel
ist
ein
Ziel,
ich
bin
'ne
Art
Detektiv
und
hab
ein
Notizbuch
Unde
notez
chestii
ce
trebuie
bifate
și
le
atac
pe
toate
cu
Nasa,
Vlad,
Del
Wo
ich
Dinge
notiere,
die
abgehakt
werden
müssen,
und
ich
greife
sie
alle
an
mit
Nasa,
Vlad,
Del
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Tu
veni
vidi
vici?
(Kamst
du,
sahst
du,
siegtest
du?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Audi
vidi
sile!
(Höre,
siehe,
schweige!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Auri
sacra
fames!
(Verfluchter
Hunger
nach
Gold!)
Doctus
sine
libro
Doctus
sine
libro
Bona
fide
Bona
fide
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Tu
veni
vidi
vici?
(Kamst
du,
sahst
du,
siegtest
du?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Audi
vidi
sile!
(Höre,
siehe,
schweige!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Auri
sacra
fames!
(Verfluchter
Hunger
nach
Gold!)
Doctus
sine
libro
Doctus
sine
libro
Bona
fide
Bona
fide
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Bona
fide,
dictum
meum
pactum,
dictum
factum
Bona
fide,
dictum
meum
pactum,
dictum
factum
Оцените перевод
1 Introvertical
2 Eu
3 Benny Buttons
4 Pe Față
5 Luca 18:16
6 Facem
7 Bona Fide
8 Cicatrici
9 Artemis și Callisto
10 Sud
11 Prometeu
12 Unu
13 Focul
14 Pietra
15 23
16 Extroveridic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.