Текст песни1 Gel Burda - Dof Twogee , RICTA перевод на немецкий
Θέλω
τη
νίκη,
στην
Σαλονίκη
Ich
will
den
Sieg,
in
Thessaloniki
Στον
δρόμο
γυρνάω,
δε
μένω
στο
σπίτι
Ich
laufe
auf
der
Straße
herum,
bleibe
nicht
zu
Hause
Το
rap
μου
στην
πόλη
σαν
γρίπη
Mein
Rap
in
der
Stadt
wie
eine
Grippe
Αν
θες
για
την
μύτη
παίζει
με
τον
fifty
Wenn
du
willst,
spiele
ich
mit
dem
Fifty
um
deine
Nase
Άκουσε
ο
brat
μου
16
μισό
Hör
zu,
meine
Kleine,
16
Zeilen,
halb
Η
φρίκη
με
πιάνει
και
μονολογώ
Die
Angst
packt
mich
und
ich
rede
mit
mir
selbst
Με
κράζει
η
καριόλα
μα
την
αγαπώ
Das
Biest
beschimpft
mich,
aber
ich
liebe
es
Σαλούγκα
χωριό,
θα
φύγω
από
δω
Salounga
Dorf,
ich
werde
hier
weggehen
Παιδόφιλοι
πολιτικοί
Pädoophile
Politiker
Σου
γαμάν
την
ζωή
για
να
βγάλουν
χαρτί
Sie
ruinieren
dein
Leben,
um
Papier
zu
bekommen
Τους
χαζεύεις
μέσα
απ'
το
κουτί
Du
schaust
sie
im
Fernsehen
an
Κι
άμα
γίνει
στραβή
σου
φταιν
οι
διπλανοί
Und
wenn
etwas
schief
geht,
sind
deine
Nachbarn
schuld
Πως
καταστρέφουνε
μια
ζωή
Wie
sie
ein
Leben
zerstören
Μπάσταρδοι,
πουτάνας
γιοί
Bastarde,
Hurensohn
Δικαστικοί
τους
γιους
σας
τους
φτιάχνει
όλο
το
CC
Gerichtliche
machen
deine
Söhne
mit
ganz
viel
CC
Ποιο
rap
game
και
ποιο
fame
Was
für
ein
Rap-Game
und
was
für
Fame
Οι
περισσότεροι
είναι
fake
Die
meisten
sind
Fake
Νομίζει
ο
βλάκας
πως
κάνει
και
drill
Der
Idiot
denkt,
er
macht
Drill
Άμα
δει
το
τσουρί
μου
θα
κλαίει
Wenn
er
mein
Messer
sieht,
wird
er
weinen
Αν
δεν
είχες
άδειο
πορτοφόλι
Wenn
du
kein
leeres
Portemonnaie
hättest
Όχι
δεν
με
νιώθεις,
γαμώ
και
το
rollie
Nein,
du
verstehst
mich
nicht,
ich
ficke
auch
die
Rollie
Γαμώ
όλους
τους
βλάκες
την
είδανε
μάγκες
Ich
ficke
alle
Idioten,
die
es
gesehen
haben
Στα
μέρη
μου
αλλάζουν
οι
ρόλοι
In
meinen
Gegenden
ändern
sich
die
Rollen
Μπαρίγκες,
ληστές
Dealer,
Räuber
Την
πρόσθεση
μάθαμε
από
τα
φράγκα
σου
εχθές
Wir
haben
die
Addition
erst
gestern
von
deinem
Geld
gelernt
Έλα
το
ξες
Komm
schon,
du
weißt
es
Άμα
λες
για
την
νίκη
πρέπει
να
το
θες
Wenn
du
vom
Sieg
sprichst,
musst
du
ihn
wollen
Έχε
το
νου
σου
Pass
auf
Πως
μεγαλώνουν
στα
πάρκα
μικρότεροι
Wie
sie
in
den
Parks
kleiner
werden
Να
μην
στραβώσουν
Damit
sie
nicht
schiefgehen
Και
καταλήξουν
κι
αυτοί
οι
χειρότεροι
Und
auch
die
Schlimmsten
werden
Άστους
να
πληγώσουν
Lass
sie
leiden
Αν
δεν
πάθουν
δεν
θα
μετανιώσουν
Wenn
sie
nicht
leiden,
werden
sie
es
nicht
bereuen
Μαζί
να
μεγαλώσουν
Lasst
sie
zusammen
aufwachsen
Ποτέ
να
σκεφτούνε
να
δώσουν
Sollen
sie
nie
daran
denken,
etwas
zu
geben
Πόσα
σκηνικά,
μα
εσύ
πουθενά
Wie
viele
Szenarien,
aber
du
bist
nirgends
Το
ξέρεις
δεν
είσαι
γι'
αυτά
Du
weißt,
du
bist
nicht
dafür
gemacht
Εμείς
ταλιμπάν,
γεια
χαρά
νταν
Wir
sind
Taliban,
hallo,
hallo,
Dame
Κι
αν
θέλεις
έλα
ξανά
Und
wenn
du
willst,
komm
wieder
Προβλημάτων
ανακύκλωση
Probleme
recyceln
Όλοι
στην
ύπνωση
ένα
deja
vu
Alle
in
Trance,
ein
Déjà-vu
Ψάχνω
να
βρω
πια
το
που
Ich
suche,
wo
es
hingeht
Δεν
ξέρω
τι
είναι
το
ξεχού
Ich
weiß
nicht,
was
das
Vergessen
ist
Σπόρο
με
είχανε
στα
όπα
όπα
Sie
hatten
mich
in
den
Oh-oh-oh
Τώρα
δεν
είναι
όπως
πρώτα
Jetzt
ist
es
nicht
mehr
wie
früher
Όλοι
κοιτάνε
να
φάνε
τον
άλλον
Alle
schauen
darauf,
den
anderen
zu
fressen
Σου
'πα
δεν
είναι
όπως
πρώτα
Ich
sage
dir,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Γουστάρω
του
δρόμου
τα
κόλπα
Ich
mag
die
Tricks
der
Straße
Απ'
τα
λάθη
μαθαίνεις
σου
το
'πα
Aus
Fehlern
lernt
man,
ich
sagte
es
dir
Οι
καλύτερες
μέρες
δεν
έρχονται
έτσι
Die
besten
Tage
kommen
nicht
einfach
so
Τις
φέρνουμε
εμείς
ρε
ξεκόλλα
Wir
bringen
sie,
komm
schon,
lass
los
Κι
αν
ξυπνήσεις
στραβά,
βάλε
μάσκα
ξανά
Und
wenn
du
schief
aufwachst,
setz
dir
wieder
eine
Maske
auf
Μην
τους
δείξεις
πως
είσαι
σκατά
Zeig
ihnen
nicht,
wie
beschissen
du
bist
Γερός,
δυνατός,
σιδερένιος
Stark,
mächtig,
eisenhart
Οι
δρόμοι
σου
δείξαν
πως
γίνονται
αυτά
Die
Straßen
haben
dir
gezeigt,
wie
es
geht
Πουλιά
που
την
βλέπουν
κοράκια
Vögel,
die
es
als
Raben
sehen
Τους
πήραν
τα
χρόνια
στην
φάπα
Ihnen
wurden
die
Jahre
ins
Gesicht
geschlagen
Δεν
ξέρουν
τι
είναι
ούτε
οι
ίδιοι
Sie
wissen
nicht,
wer
sie
sind
Κι
αυτό
που
τους
κάνω
είναι
μόνο
η
καυλάντα
Und
was
ich
tue,
ist
nur
die
Kavallerie
Γερόντια
όχι
δεν
σας
πάω
Alte
Männer,
nein,
ich
mag
euch
nicht
Στην
πλάτη
πόνο
κουβαλάω
Ich
trage
Schmerzen
auf
dem
Rücken
Κοιτώ
την
δουλειά
μου
και
πάω
ευθεία
Ich
schaue
auf
meine
Arbeit
und
gehe
geradeaus
Μα
αν
βγείτε
μπροστά
μου
γαμάω
Aber
wenn
du
vor
mich
kommst,
ficke
ich
dich
Έχε
το
νου
σου
Pass
auf
Πως
μεγαλώνουν
στα
πάρκα
μικρότεροι
Wie
sie
in
den
Parks
kleiner
werden
Να
μην
στραβώσουν
Damit
sie
nicht
schiefgehen
Και
καταλήξουν
κι
αυτοί
οι
χειρότεροι
Und
auch
die
Schlimmsten
werden
Άστους
να
πληγώσουν
Lass
sie
leiden
Αν
δεν
πάθουν
δεν
θα
μετανιώσουν
Wenn
sie
nicht
leiden,
werden
sie
es
nicht
bereuen
Μαζί
να
μεγαλώσουν
Lasst
sie
zusammen
aufwachsen
Ποτέ
να
σκεφτούνε
να
δώσουν
Sollen
sie
nie
daran
denken,
etwas
zu
geben
Χώρα
παρωδία
Land
der
Parodie
Χόμπι
να
καίω
την
αστυνομία
Hobby,
die
Polizei
zu
verbrennen
BBQ,
BBQ
BBQ,
BBQ
Οι
μπάτσοι
πουλάν
την
ζαπρέ
του
χοντρού
Die
Bullen
verkaufen
das
Gras
des
Dickmanns
Τα
μάτια
μου
πάντα
ανοιχτά
Meine
Augen
sind
immer
offen
Την
πλάτη
μου
δυο
καρντάσια
μου
κοιτάν
Zwei
Kumpels
schauen
mir
auf
den
Rücken
Για
Gel
Burda
Für
Gel
Burda
Για
Gel
Burda
Für
Gel
Burda
Όχι
δεν
είσαι
μ'
εμάς
Nein,
du
bist
nicht
mit
uns
Στις
μαύρες
θα
'ρθω
να
σου
πάρω
το
cash
Ich
komme
in
Schwarz,
um
dir
dein
Geld
zu
nehmen
Ποιος
φαφλατάς
Wer
redet
Unsinn?
Όχι
δεν
είσαι
μ'
εμάς
Nein,
du
bist
nicht
mit
uns
Ελληνικά,
αλβανικά
Griechisch,
Albanisch
Πάνω
κάτω
πάνε
τα
κιλά
Auf
und
ab
gehen
die
Kilos
Σύνορα,
Γιάννενα
Grenzen,
Ioannina
Πολλές
ώρες
το
περπάτημα
Viele
Stunden
laufen
Από
κεντρικά,
στα
δυτικά
Von
zentral,
nach
westlich
Της
γύρας
παιδιά
πάντα
από
μικρά
Kinder
der
Straße,
immer
von
klein
auf
Αναπόφευκτα
τα
προβλήματα
Unvermeidliche
Probleme
Αν
θες
να
'χεις
στην
τσέπη
δυο
κινητά
Wenn
du
zwei
Handys
in
der
Tasche
haben
willst
Θες
ακίνητα
ή
κοσμήματα
Willst
du
Immobilien
oder
Schmuck?
Θέλεις
να
μπεις
στον
δήμο
με
βύσματα
Willst
du
in
die
Gemeinde
mit
Beziehungen
einsteigen?
Θες
γλειψίματα
ή
αισθήματα
Willst
du
Schleimerei
oder
Gefühle?
Μήπως
θες
μια
ζωή
μες
στα
τμήματα
Willst
du
ein
Leben
in
den
Abteilungen?
Βαλκανικά,
αρπακτικά
Balkan,
Raubtiere
Η
τσάντα
γεμάτη
με
εκρηκτικά
Die
Tasche
gefüllt
mit
Sprengstoff
Συνθήματα,
σφυρίγματα
Slogans,
Pfeifen
Στο
νου
μου
δυο,
τρία
εγκλήματα
In
meinem
Kopf
zwei,
drei
Verbrechen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.