Текст и перевод песни Dozi - Ek Dink Aan Jou
Ek Dink Aan Jou
Однажды думаю о тебе
Buitekant
lê
'n
tarentaal
se
veer.
Снаружи
лежит
перо
цесарки.
En
ek
wonder
wat
ek,
hieruit
kan
leer.
И
я
думаю,
чему
я
могу
из
этого
научиться.
Daar
is
baie
myle
tussen
doen
en
sê.
Между
делом
и
словом
– много
миль.
Want
alles
wat
is,
was
al
gewees.
Ведь
всё,
что
есть,
уже
было.
Om
agter
'n
glashuis
se
deur
te
staan.
Стоять
за
дверью
стеклянного
дома.
En
hoop,
niemand
sien
jou
daar.
И
надеяться,
что
никто
тебя
там
не
видит.
'N
Honderd
en
een
besluite
geneem.
Принято
сто
одно
решение.
Maar
alles
bly,
ongedaan.
Но
всё
остаётся
без
изменений.
Ek
reuk
die
soet
geur,
van
muskus,
wat
hang
in
die
gang.
Я
чувствую
сладкий
аромат
мускуса,
витающий
в
коридоре.
En
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
И
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
Instrumenteel
Музыкальная
вставка
Buitekant
lê
die
sneeu
en
wag
om
'n
sneeuman
te
word
wat
breed
glimlag.
Снаружи
лежит
снег
и
ждет,
чтобы
стать
широко
улыбающимся
снеговиком.
Ek
wil
niks
meer
bewys
nie,
ek
het
my
versoen.
Я
больше
ничего
не
хочу
доказывать,
я
смирился.
Ek
het
alle
stasies
aangedoen.
Я
побывал
на
всех
станциях.
Ek
het
die
lewe
se
vreemde
paaie
geloop.
Я
прошел
по
странным
дорогам
жизни.
'N
Goeie
begrip
is
net
'n
halwe
woord.
Хорошее
понимание
– это
лишь
полслова.
Aandagtig
gesit,
ek
het
die
tyd
bekyk.
Внимательно
сидел,
смотрел
на
время.
Alles
gedoen
wat
gedoen
moes
word.
Сделал
всё,
что
нужно
было
сделать.
Ek
reuk
die
soet
geur,
van
muskus,
wat
hang
in
jou
gang.
Я
чувствую
сладкий
аромат
мускуса,
витающий
в
твоём
коридоре.
En
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
И
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
Instrumenteel
Музыкальная
вставка
Ek
reuk
die
soet
geur,
van
muskus,
wat
hang
in
die
gang.
Я
чувствую
сладкий
аромат
мускуса,
витающий
в
коридоре.
En
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
И
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
Ek
reuk
die
soet
geur,
van
muskus,
wat
hang
in
die
gang.
Я
чувствую
сладкий
аромат
мускуса,
витающий
в
коридоре.
En
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
И
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
O,
ek
reuk
die
soet
geur,
van
muskus,
wat
hang
in
die
gang.
О,
я
чувствую
сладкий
аромат
мускуса,
витающий
в
коридоре.
O,
en
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
О,
и
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
Mmmm
. en
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
Мммм...
и
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
Mmmm
. en
ek
dink
aan
die
pêrels
op
jou
lyf.
Мммм...
и
я
думаю
о
жемчужинах
на
твоём
теле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kruger Stef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.