Dražen Zečić - Putnik Bez Kufera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dražen Zečić - Putnik Bez Kufera




Putnik Bez Kufera
Путник без чемодана
Još uvijek sanjam bezimene gradove
Всё ещё снятся мне безымянные города,
Sva ona mjesta, ulice i godine
Все те места, улицы и годы.
Još uvijek tražim izgubljene tragove
Всё ещё ищу твои потерянные следы,
A nema te
А тебя нет.
Da mogu barem slike te izblijediti
Чтобы я мог хотя бы образы твои сгладить,
Još jednom sebe stoti put uvjeriti
Ещё раз себя в сотый раз убедить,
Da ovaj život ima smisla živjeti
Что в этой жизни есть смысл жить,
Kad nema te
Когда тебя нет.
Ja, putnik bez kufera
Я - путник без чемодана,
Što bez tebe, neće stići nikuda
Который без тебя никуда не придёт.
A ja, korak do ponora
А я - в шаге от пропасти,
Niti sjena, nekad sretnog čovjeka
Лишь тень некогда счастливого человека.
A ja, putnik bez kufera
Я - путник без чемодана,
Bez tebe mi ništa netreba
Без тебя мне ничего не нужно.
A ja sa srcem u rukama
А я с сердцем на ладони,
Pa ga dajem kako kome zatreba
Отдам его тому, кому оно нужно.
Još uvijek vodim razgovor sa vjetrima
Всё ещё веду разговор с ветрами,
Zadnji romantik pod ovim plavim zvijezdama
Последний романтик под этими синими звёздами.
A sve više gubim tlo pod nogama
А я всё больше теряю землю под ногами,
Jer nema te
Потому что тебя нет.
Ja, putnik bez kufera
Я - путник без чемодана,
Što bez tebe, neće stići nikuda
Который без тебя никуда не придёт.
A ja, korak do ponora
А я - в шаге от пропасти,
Niti sjena, nekad sretnog čovjeka
Лишь тень некогда счастливого человека.
A ja, putnik bez kufera
Я - путник без чемодана,
Bez tebe mi ništa netreba
Без тебя мне ничего не нужно.
A ja sa srcem u rukama
А я с сердцем на ладони,
Pa ga dajem kako kome zatreba
Отдам его тому, кому оно нужно.





Авторы: Bratislav Zlatanovic, Eduard Botric, Zarko Siriscevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.