Dreadzone - Mountain - перевод текста песни на немецкий

Mountain - Dreadzoneперевод на немецкий




Mountain
Berg
I know that I′m broken,
Ich weiß, dass ich gebrochen bin,
Slightly outspoken,
Ein wenig unverblümt,
A little bit twisted,
Ein bisschen verdreht,
But gifted nonetheless,
Aber dennoch begabt,
And I guess it's never easy,
Und ich schätze, es ist nie einfach,
To admit you′re lonely,
Zuzugeben, dass du einsam bist,
To yourself you only want the same as all the rest,
Dir selbst gegenüber willst du nur dasselbe wie alle anderen,
But you yern to be accepted,
Aber du sehnst dich danach, akzeptiert zu werden,
And not rejected,
Und nicht zurückgewiesen,
It's not what you exprected,
Es ist nicht das, was du erwartet hast,
When you join the club I don't know where go,
Wenn du dem Club beitrittst. Ich weiß nicht, wohin,
Standing alone to the top of the mountain,
Stehe allein auf dem Gipfel des Berges,
Where I wanna go.
Wo ich hin will.
You have to just reach inside,
Du musst nur in dich hineinreichen,
Face the fears that you always hide,
Stell dich den Ängsten, die du immer verbirgst,
Altogether on the mountainside,
Alle zusammen am Berghang,
When you reach the top - don′t stop,
Wenn du den Gipfel erreichst hör nicht auf,
This is not the journey′s end,
Dies ist nicht das Ende der Reise,
Can you make your own life bend?
Kannst du dein eigenes Leben biegen?
You are not alone my friend,
Du bist nicht allein, meine Freundin,
When you reach the top - don't stop,
Wenn du den Gipfel erreichst hör nicht auf,
Start again.
Beginne von Neuem.
(Roots and love and culture)
(Wurzeln und Liebe und Kultur)
I know that I′m needy,
Ich weiß, dass ich bedürftig bin,
Obsessive and OCD,
Zwanghaft und zwangsgestört,
Been violent and abusive and not the best of firends,
War gewalttätig und missbräuchlich und nicht der beste der Freunde,
But the voices they have told me,
Aber die Stimmen, sie haben mir gesagt,
I must complete this journey,
Ich muss diese Reise vollenden,
Like the phoenix from the flames I must burn and rise again,
Wie der Phönix aus der Asche muss ich brennen und wiederauferstehen,
Been craving your attention,
Habe mich nach deiner Aufmerksamkeit gesehnt,
Seeking some redemption,
Suchend nach etwas Erlösung,
Have I mentioned that I'm empty and I don′t believe in god,
Habe ich erwähnt, dass ich leer bin und nicht an Gott glaube,
But I nod and tip my cap to my very own temple,
Aber ich nicke und ziehe meinen Hut vor meinem ureigenen Tempel,
Higher that the monestry on the mountain top.
Höher als das Kloster auf dem Berggipfel.
You have to just reach inside,
Du musst nur in dich hineinreichen,
Face the fears that you always hide,
Stell dich den Ängsten, die du immer verbirgst,
Altogether on the mountainside When you reach the top - don't stop,
Alle zusammen am Berghang Wenn du den Gipfel erreichst hör nicht auf,
This is not the journey′s end,
Dies ist nicht das Ende der Reise,
Can you make your own life bend?
Kannst du dein eigenes Leben biegen?
You are not alone my friend,
Du bist nicht allein, meine Freundin,
When you reach the top - don't stop,
Wenn du den Gipfel erreichst hör nicht auf,
Start again.
Beginne von Neuem.





Авторы: Earl Daley, Spencer Graham, Gregory Roberts, Herman Ezekiel Williams, Marlon Roberts, Earl John Daley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.