Droow - Ellas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Droow - Ellas




Ellas
They
Ella no soñaba con ser una estrella
She didn’t dream of being a star
Ni verse bonita, ella tenía otros problemas
Or looking pretty, she had other problems
Doce años y guarda grandes dolores
Twelve years old and bears great pains
Mientras su padre intenta que el secreto no aflore
While her father tries to keep the secret from surfacing
Ella sale una noche olvidando temores
She goes out one night forgetting her fears
¿Qué le pasaría en un mundo lleno de flores?
What would happen to her in a world full of flowers?
Triste melodía la de sus tacones
Sad melody is the one of her heels
Intentando correr el viento se le opone
Trying to run, the wind opposes her
Ella no siente amor, las desilusiones
She doesn’t feel love, but yes the disappointments
Que ayer llegó más tarde, en su tumba hoy ya hay flores
That yesterday arrived late, on her grave today there are already flowers
A un celópata no le digan cuestiones
Don’t tell questions to a celopath
El objeto no mata, en tierra de señores
The object doesn’t kill, in a land of lords
Ya que la libertad no sabe de eso
Since freedom doesn’t know about that
De raza, ni de sexo, de amor
About race, nor sex, but about love
A quienes quieren que sepan qué es esto
To those who want to know what this is
No es querer si pone condición
It’s not loving if it sets a condition
Ya que la libertad no sabe de eso
Since freedom doesn’t know about that
De raza, ni de sexo, de amor
About race, nor sex, but about love
A quienes quieren que sepan qué es esto
To those who want to know what this is
No es querer si pone condición
It’s not loving if it sets a condition
Si pone condición, eso no es libertad
If it sets a condition, that’s not freedom
Si pone condición, eso no es libertad
If it sets a condition, that’s not freedom
Podría jurara que todas tienen huellas
I could swear they all have marks
Están cansadas de ser lo que eran
They are tired of being what they were
Y es que es cierto
And it is true
No hay empatía en un mundo absorto, no
There is no empathy in an absorbed world, no
Se hizo costumbre decir "lo siento"
It became customary to say "I’m sorry"
Y cuando la sintieron se hicieron los sordos
And when they felt it, they became deaf
Y cuando la miraron solo prosiguieron
And when they looked at her, they just continued on
Porque aquí nadie se mueve si no es por su sangre
Because here no one moves if it’s not for their blood
Porque aquí nadie hace nada más que ir a juzgarte
Because here no one does anything but judge you
Porque hoy ese sordo empezó a escucharte
Because today that deaf person began to listen to you
Cuando pediste igualdad te dijo "no eres como antes"
When you asked for equality he said "you’re not like before"
Ya no dejas humillarte, empezaste a maquillarte
You no longer let yourself be humiliated, you started to wear makeup
Ya no eres ignorante, hoy exige la otra parte
You are no longer ignorant, today the other part demands
No conforme con quehaceres empezaste a educarte
Not satisfied with chores, you started to educate yourself
Ya no eres como antes
You are not like before
Pero sigues siendo arte
But you’re still art
Arte que transportas de una a otra parte
Art that you carry from one place to another
No conforme con gritarte intentan tocarte
Not content with yelling at you, they try to touch you
Es un asco espeluznante y nadie va a ayudarte
It's a gruesome disgust and no one is going to help you
¿Querías igualdad? perdón por fallarte
You wanted equality? sorry to fail you
Ya que la libertad no sabe de eso
Since freedom doesn’t know about that
De raza, ni de sexo, de amor
About race, nor sex, but about love
A quienes quieren que sepan qué es esto
To those who want to know what this is
No es querer si pone condición
It’s not loving if it sets a condition
Ya que la libertad no sabe de eso
Since freedom doesn’t know about that
De raza, ni de sexo, de amor
About race, nor sex, but about love
A quienes quieren que sepan qué es esto
To those who want to know what this is
No es querer si pone condición
It’s not loving if it sets a condition
Si pone condición
If it sets a condition






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.