(Drys
On
The
Beat
Woah!)
(Drys
On
The
Beat
Woah!)
Este
van
sötét
éjjel
Вот,
темная
ночь
настала
Iszom
a
piát
ésszel
Пью
вино
с
головой,
милая
Jöjjenek
rám
a
kékek
Пусть
ко
мне
придут
менты
A
verdám
amúgyse
nagyon
fékez,
yah
Моя
тачка
вообще
не
тормозит,
да
Tudom,
hogy
lett
már
pénzem
(Cash!)
Я
знаю,
что
у
меня
уже
есть
деньги
(Наличные!)
Kurvára
sose
féltem,
yah
Я
никогда
по-настоящему
не
боялся,
да
Villog
a
kék
és
piros
lámpa
Мигают
синие
и
красные
огни
De
bazdmeg
nagyon
be
vagyok
tépve!
Но,
черт
возьми,
я
очень
пьян!
Be
vagyok
tépve!
Я
пьян!
Be
vagyok
tépve!
Я
пьян!
Mondják
személyit
kérek
Говорят,
покажи
удостоверение
Mutasd
a
személyit
kérlek!
Покажи
удостоверение,
пожалуйста!
De
a
kurva
fű
és
pia
szétszed
Но,
черт
возьми,
трава
и
вино
все
испортили
Látok
mindent
kétszer
Я
вижу
все
дважды
Elhajtok
nem
lépek
a
fékre
Уезжаю,
не
нажимаю
на
тормоз
Rács
mögött
nem
ülök
5 évet
(Yaya!)
Не
хочу
сидеть
в
тюрьме
пять
лет
(Да!)
De
tudom,
hogy
fáj,
de
tudom,
hogy
fáj,
de
tudom,
hogy
fáj!
Но
я
знаю,
что
больно,
но
я
знаю,
что
больно,
но
я
знаю,
что
больно!
De
tudom,
hogy
mégis
csak
engem
akartál
(Akartál!)
Но
я
знаю,
что
ты
все
равно
хотела
меня
(Хотела!)
Mi
lett
belőlem,
hát
kurvára
nem
sztár
(Nem
sztár!)
Что
из
меня
стало,
черт
возьми,
не
звезда
(Не
звезда!)
Kurvára
fáj!
Kurvára
fáj!
Очень
больно!
Очень
больно!
Kurvára
fájt
nekem!
Мне
очень
больно!
Kurvára
fájt
nekem!
Мне
очень
больно!
Miért
vagy
ilyen
társ
velem?
Почему
ты
такая
со
мной?
Semmit
se
látsz
bennem
Ты
ничего
во
мне
не
видишь
Azthittem
már
vársz,
de
te
sose
Я
думал,
ты
ждешь,
но
ты
никогда
Árts,
árts
nekem
hogyne!
Вреди,
вреди
мне,
почему
бы
и
нет!
Játsz,
játsz
velem
hogyne!
Играй,
играй
со
мной,
почему
бы
и
нет!
Fájt,
fájt
milyen
vagy
te?
Больно,
больно,
какая
ты?
Este
van
sötét
éjjel
(Éjjel!)
Вот,
темная
ночь
(Ночь!)
Borongós
a
kibaszott
éjszaka
Мрачная
чертова
ночь
Van
rajtam
száz
féle
ékszer
На
мне
сотня
разных
украшений
Talán
keresnek
engem
még
ma
Может,
меня
еще
сегодня
будут
искать
Bujdosok
egy
késsel
Прячусь
с
ножом
Ez
lesz
a
vérengzés
évszaka!
Это
будет
ночь
кровопролития!
Nem
használok
parfümöt
Я
не
использую
духи
Rajtam
mindig
jól
áll
a
C-szaga!,
yah
Мне
всегда
идет
запах
дерьма,
да!
Tudom
én,
mint
a
pasa
Я
знаю,
как
паша
Célkereszt
közepén
vagyok
Я
в
центре
прицела
Lenne
még
pár
szavad?
У
тебя
есть
еще
слова?
Keresnek,
keresnek,
keresnek
szétvagyok
(Vagyok!)
Ищут,
ищут,
ищут,
я
разбит
(Разбит!)
Most
jön
még
csak
a
java!
Сейчас
начнется
самое
интересное!
Homályos
életet
élek
jól
vagyok
(Yah,
yah!)
Я
живу
в
туманной
жизни,
я
в
порядке
(Да,
да!)
Mindenki
csak
pofázik
hozzám
Все
только
болтают
со
мной
Azt
csinálok
amit
én
akarok,
yah!
Я
делаю
то,
что
хочу,
да!
De
tudom,
hogy
fáj,
de
tudom,
hogy
fáj,
de
tudom,
hogy
fáj!
Но
я
знаю,
что
больно,
но
я
знаю,
что
больно,
но
я
знаю,
что
больно!
De
tudom,
hogy
mégis
csak
engem
akartál
(Akartál!)
Но
я
знаю,
что
ты
все
равно
хотела
меня
(Хотела!)
Mi
lett
belőlem,
hát
kurvára
nem
sztár
(Nem
sztár!)
Что
из
меня
стало,
черт
возьми,
не
звезда
(Не
звезда!)
Kurvára
fáj!
Kurvára
fáj!
Очень
больно!
Очень
больно!
Kurvára
fájt
nekem!
Мне
очень
больно!
Kurvára
fájt
nekem!
Мне
очень
больно!
Miért
vagy
ilyen
társ
velem?
Почему
ты
такая
со
мной?
Semmit
se
látsz
bennem
Ты
ничего
во
мне
не
видишь
Azthittem
már
vársz,
de
te
sose
Я
думал,
ты
ждешь,
но
ты
никогда
Árts,
árts
nekem
hogyne!
Вреди,
вреди
мне,
почему
бы
и
нет!
Játsz,
játsz
velem
hogyne!
Играй,
играй
со
мной,
почему
бы
и
нет!
Fájt,
fájt
milyen
vagy
te?
Больно,
больно,
какая
ты?
(Drys
On
The
Beat
Woah!)
(Drys
On
The
Beat
Woah!)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.