Dual Core - For You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dual Core - For You




You ready, Chris?
Ты готов, Крис?
I think they know who we are now
Думаю, теперь они знают, кто мы такие.
Let's tell them where we've been
Давай расскажем им, где мы были.
I've been busy. See us stocking up the store
Я был занят, посмотри, как мы запасаемся в магазине.
With fresh produce from the legend Six Four
Со свежими продуктами из легенды шесть четыре
Days off the calendar, believe I've been counting
Дни вне календаря, поверь, я уже считал.
Glued to my keyboard, writing for the album
Приклеился к клавиатуре, пишу для альбома.
I've been on the internet announcing to the public
Я был в интернете, объявлял об этом публике.
Getting five-star reviews of Lost Reality published
Публикуем пятизвездочные рецензии на "потерянную реальность".
Touring every weekend, hanging out with fans
Гастролировать каждые выходные, тусоваться с фанатами
Signing every autograph and shaking every hand
Подписывая каждый автограф и пожимая каждую руку.
I've been out promoting, the only way I know, what's that
Я занимаюсь продвижением, единственный способ, который я знаю, что это такое
Showing off my flow while I'm flowing at my shows
Хвастаюсь своим флоу, пока я плаваю на своих шоу.
If I'm not on stage live, ripping a set
Если я не на сцене вживую, то разрываю декорации.
It's only 'cause I've been at work, chained to my desk
Это только потому, что я был на работе, прикованный к своему столу.
I've been stressed - about my talent and capacity
Я переживал из - за своего таланта и способностей.
And if this new album could compare to lost reality
И если бы этот новый альбом мог сравниться с потерянной реальностью
Truthfully, I've been wondering if we'd finish
По правде говоря, мне было интересно, закончим ли мы.
I've been living a dream and I'm loving every minute
Я живу мечтой и наслаждаюсь каждой минутой.
Thank you so much for joining us here
Большое спасибо, что присоединились к нам здесь.
You're about to find out where we've been
Скоро ты узнаешь, где мы были.
Everybody on the internet: this one's for you
Все в интернете: это для вас
My people in the crowd: this one's for you
Мои люди в толпе: это для вас.
You saw us at a show: this one's for you
Вы видели нас на шоу: это для вас.
You helped our music grow: this one's for you
Ты помог нашей музыке расти: эта песня для тебя.
You purchased and believe in it: this one's for you
Вы купили и верите в это: это для вас.
You ripped and seeded it: then this one's for you
Ты сорвал и засеял его: значит, это для тебя.
They said: Come out west and rock it before long
Они сказали: "Выходи на запад и раскачивай его в ближайшее время".
I went to San Diego and played at Toorcon
Я ездил в Сан-Диего и играл в Toorcon.
Tim and h1kari went and brought the show to me
Тим и х1кари пришли и принесли мне шоу
With CMOS talking 'bout touring overseas
С КМО говорят о гастролях за границей
They said: Come to the east coast, we want to see you
Они сказали: "приезжай на восточное побережье, мы хотим тебя увидеть".
Thanks to the Potters I've been rocking out at Shmoo
Спасибо Поттерам, которых я раскачивал в шму.
They said: Down south, your fans won't believe it
Там, на юге, твои фанаты не поверят.
So Skydog and Merlin brought us down to Phreaknic
Итак, Скайдог и Мерлин привели нас в Фрикник.
Every single stage, every time I rap live
На каждой сцене, каждый раз, когда я читаю рэп вживую
I see Matt, and Darren, and Shannon from Hak5
Я вижу Мэтта, Даррена и Шеннон из Hak5.
Ask for a freestyle, I'll rhyme more lines
Попроси фристайл, я срифмую больше строк.
See me with the DC-949
Увидимся с DC-949.
Finesse with the moose, connect with the wires
Ловкость с лосем, связь с проводами
Quick pop a box, C-P another Vyrus
Быстро открой коробку, Си-Пи Еще один Вайрус.
Reversing and coding, connecting to shells
Реверсирование и кодирование, подключение к оболочкам
Cause these search algorithms don't optimize themselves
Потому что эти поисковые алгоритмы сами себя не оптимизируют
I'm on some traveling salesman type stuff
Я занимаюсь чем-то вроде коммивояжера.
You better solve that algorithm
Тебе лучше решить этот алгоритм.
Everybody on the internet: this one's for you
Все в интернете: это для вас
My people in the crowd: this one's for you
Мои люди в толпе: это для вас.
You saw us at a show: this one's for you
Вы видели нас на шоу: это для вас.
You helped our music grow: this one's for you
Ты помог нашей музыке расти: эта песня для тебя.
You purchased and believe in it: this one's for you
Вы купили и верите в это: это для вас.
You ripped and seeded it: then this one's for you
Ты сорвал и засеял его: значит, это для тебя.
I've been saying; we came to stay, face it
Я говорю: мы пришли, чтобы остаться, признай это.
Music has been broken, Dual Core's here to replace it
Музыка была сломана, двухъядерный процессор здесь, чтобы заменить ее
Another run of albums packing suitcases
Очередная серия альбомов, упаковывающих чемоданы.
On a first name basis with TSA agents
На основе имен с агентами TSA.
In and out of airports all across the nation
Входы и выходы из аэропортов по всей стране
Now they finally know I'm not taking a vacation
Теперь они наконец то знают что я не собираюсь в отпуск
Writing on the plane, pushing higher styles
Писать в самолете, продвигая более высокие стили.
Overflowing integers on frequent flyer miles
Переполненные целые числа на милях часто летающих пассажиров
Adding new shows, booking up quickly
Добавляя новые шоу, быстро бронируясь
With kismet maps over fifty different cities
С помощью карт кисмет в более чем пятидесяти разных городах
Downtown, uptown, or interstate drivin
В центре города, на окраине или на межштатной дороге.
This song's not long enough for everywhere that I've been
Этой песни недостаточно для всех мест, где я побывал.
So many shows, and loving what I see
Так много шоу, и мне нравится то, что я вижу.
Watching heads nod to every one of these beats
Наблюдающие головы кивают в такт каждому из этих ударов.
I've been on different stages, rocking different mics
Я был на разных сценах, качал разные микрофоны.
For the same fans I love and share this part of my life
Для тех же фанатов которых я люблю и разделяю эту часть своей жизни
We couldn't do this without you
Мы не смогли бы сделать это без тебя.
We do it for us, but we do it for you
Мы делаем это для себя, но мы делаем это для вас.
Everybody on the internet: this one's for you
Все в интернете: это для вас
My people in the crowd: this one's for you
Мои люди в толпе: это для вас.
You saw us at a show: this one's for you
Вы видели нас на шоу: это для вас.
You helped our music grow: this one's for you
Ты помог нашей музыке расти: эта песня для тебя.
You purchased and believe in it: this one's for you
Вы купили и верите в это: это для вас.
You ripped and seeded it: then this one's for you
Ты сорвал и засеял его: значит, это для тебя.





Авторы: Martinjak Frank David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.