Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine - Reggae Version
Imagine - Reggae Version
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Sie
sagt
mir:
"Stell
dir
Madeira
unter
Sonnenschirmen
vor"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Aber
da
stelle
ich
mir
vor,
sie
zu
verlieren,
ich
werde
paranoid
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Ich
verliere
den
Verstand,
sie
hat
Recht
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Ich
glaube,
sie
will
meinen
Namen
hinter
ihrem
Vornamen
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Sie
hat
nie
ihre
Meinung
geändert,
nein
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Das
ist
es,
was
mir
den
Kopf
verdreht
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Sie
sagt
mir:
"Stell
dir
Madeira
unter
Sonnenschirmen
vor"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Aber
da
stelle
ich
mir
vor,
sie
zu
verlieren,
ich
werde
paranoid
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Ich
verliere
den
Verstand,
sie
hat
Recht
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Ich
glaube,
sie
will
meinen
Namen
hinter
ihrem
Vornamen
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Sie
hat
nie
ihre
Meinung
geändert,
nein
C'est
ça
qui
me
fait
tourner
la
tête
Das
ist
es,
was
mir
den
Kopf
verdreht
Elle
vеut
voir
Mada,
j'veux
y
voir
clair
Sie
will
Mada
sehen,
ich
will
Klarheit
Elle
veut
quitter
Paname
et
changer
d'air
Sie
will
Paris
verlassen
und
die
Luft
verändern
Elle
aime
les
balades
et
les
choses
simples
Sie
liebt
Spaziergänge
und
einfache
Dinge
Elle
envie
pas
la
vie
d'un
milliardaire
Sie
beneidet
nicht
das
Leben
eines
Milliardärs
Même
quand
elle
me
travaille,
me
teste
Auch
wenn
sie
mich
bearbeitet,
mich
testet
Et
que
ma
garde
se
baisse
Und
meine
Deckung
sinkt
J'peux
pas
la
quitter,
elle
me
fait
kiffer
Ich
kann
sie
nicht
verlassen,
sie
macht
mich
an
Elle
sait
qu'dans
son
regard
j'me
perds
Sie
weiß,
dass
ich
mich
in
ihrem
Blick
verliere
J'aime
ses
qualités,
ses
défauts
Ich
liebe
ihre
Qualitäten,
ihre
Fehler
Quand
j'disais
"Je
t'aime"
aux
autres,
c'était
faux
Als
ich
zu
den
anderen
"Ich
liebe
dich"
sagte,
war
es
falsch
Petit
verre
de
rhum,
j'vais
m'ser-po
Kleines
Glas
Rum,
ich
werde
mich
entspannen
J'repense
à
quand
j'étais
pauvre
Ich
denke
daran,
wie
arm
ich
war
On
veut
changer
d'vie,
changer
d'météo
Wir
wollen
das
Leben
ändern,
das
Wetter
ändern
Les
degrés
dans
l'air,
dans
l'verre
"ex
æquo"
Die
Grade
in
der
Luft,
im
Glas
"gleichauf"
Loin
des
trams
et
des
quais
d'métro,
à
deux
sur
la
moto
d'GTO
Weit
weg
von
Straßenbahnen
und
U-Bahnsteigen,
zu
zweit
auf
dem
Motorrad
von
GTO
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Sie
sagt
mir:
"Stell
dir
Madeira
unter
Sonnenschirmen
vor"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Aber
da
stelle
ich
mir
vor,
sie
zu
verlieren,
ich
werde
paranoid
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Ich
verliere
den
Verstand,
sie
hat
Recht
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Ich
glaube,
sie
will
meinen
Namen
hinter
ihrem
Vornamen
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Sie
hat
nie
ihre
Meinung
geändert,
nein
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Das
ist
es,
was
mir
den
Kopf
verdreht
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Sie
sagt
mir:
"Stell
dir
Madeira
unter
Sonnenschirmen
vor"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Aber
da
stelle
ich
mir
vor,
sie
zu
verlieren,
ich
werde
paranoid
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Ich
verliere
den
Verstand,
sie
hat
Recht
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Ich
glaube,
sie
will
meinen
Namen
hinter
ihrem
Vornamen
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Sie
hat
nie
ihre
Meinung
geändert,
nein
C'est
ça
qui
me
fait
tourner
la
tête
Das
ist
es,
was
mir
den
Kopf
verdreht
Elle
veut
voir
Rome
et
Rio,
Buenos
Aires
a
Rio
Sie
will
Rom
und
Rio
sehen,
Buenos
Aires
und
Rio
S'en
aller
loin
d'Paris,
sur
les
terres
de
Dalí
Weit
weg
von
Paris
gehen,
auf
Dalís
Ländereien
Partir
loin
des
sirènes,
des
gyro'
Weit
weg
von
Sirenen,
von
Blaulichtern
Elle
veut
voir
Venise
Sie
will
Venedig
sehen
Elle
veut
voir
Rome
et
Rio,
Buenos
Aires
à
Rio
Sie
will
Rom
und
Rio
sehen,
Buenos
Aires
und
Rio
S'en
aller
loin
d'Paris,
sur
les
terres
de
Dalí
Weit
weg
von
Paris
gehen,
auf
Dalís
Ländereien
Partir
loin
des
sirènes,
des
gyro'
Weit
weg
von
Sirenen,
von
Blaulichtern
Au
début,
elle
m'a
rit
au
nez
quand
elle
a
vu
comment
j'papillonnais
Am
Anfang
hat
sie
mich
ausgelacht,
als
sie
sah,
wie
ich
herumschwirrte
Mais
c'est
devenu
passionnel,
on
a
tellement
de
route
à
sillonner
Aber
es
wurde
leidenschaftlich,
wir
haben
so
viele
Wege
zu
bereisen
On
parle
de
vivre
face
à
la
mer,
j'vois
bien
qu'elle
est
pas
casanière
Wir
sprechen
davon,
am
Meer
zu
leben,
ich
sehe,
dass
sie
kein
Stubenhocker
ist
Le
soir,
elle
a
l'art,
la
manière,
c'est
ma
Falbala,
ma
cavalière
Abends
hat
sie
die
Kunst,
die
Art,
sie
ist
meine
Falbala,
meine
Reiterin
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Sie
sagt
mir:
"Stell
dir
Madeira
unter
Sonnenschirmen
vor"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Aber
da
stelle
ich
mir
vor,
sie
zu
verlieren,
ich
werde
paranoid
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Ich
verliere
den
Verstand,
sie
hat
Recht
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Ich
glaube,
sie
will
meinen
Namen
hinter
ihrem
Vornamen
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Sie
hat
nie
ihre
Meinung
geändert,
nein
C'est
ça
qui
me
fait
tourner
la
tête
Das
ist
es,
was
mir
den
Kopf
verdreht
Elle
m'dit
Imagine
Madère
sous
les
parasols
Sie
sagt
mir:
"Stell
dir
Madeira
unter
Sonnenschirmen
vor"
Mais
là
j'm'imagine
la
perdre,
j'deviens
parano
Aber
da
stelle
ich
mir
vor,
sie
zu
verlieren,
ich
werde
paranoid
J'perds
la
raison,
elle
a
raison
Ich
verliere
den
Verstand,
sie
hat
Recht
J'crois
qu'elle
veut
mon
nom
derrière
son
prénom
Ich
glaube,
sie
will
meinen
Namen
hinter
ihrem
Vornamen
Elle
a
jamais
retourné
sa
veste,
non
Sie
hat
nie
ihre
Meinung
geändert,
nein
C'est
ça
qui
m'fait
tourner
la
tête
Das
ist
es,
was
mir
den
Kopf
verdreht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Landoeuer, Kimo, Nid, Tosmah, Carbonne, Rodolphe Babignan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.