Dub Silence - Imagine - Reggae Version - перевод текста песни на немецкий

Imagine - Reggae Version - Dub Silenceперевод на немецкий




Imagine - Reggae Version
Imagine - Reggae Version
Elle m'dit Imagine Madère sous les parasols
Sie sagt mir: "Stell dir Madeira unter Sonnenschirmen vor"
Mais j'm'imagine la perdre, j'deviens parano
Aber da stelle ich mir vor, sie zu verlieren, ich werde paranoid
J'perds la raison, elle a raison
Ich verliere den Verstand, sie hat Recht
J'crois qu'elle veut mon nom derrière son prénom
Ich glaube, sie will meinen Namen hinter ihrem Vornamen
Elle a jamais retourné sa veste, non
Sie hat nie ihre Meinung geändert, nein
C'est ça qui m'fait tourner la tête
Das ist es, was mir den Kopf verdreht
Elle m'dit Imagine Madère sous les parasols
Sie sagt mir: "Stell dir Madeira unter Sonnenschirmen vor"
Mais j'm'imagine la perdre, j'deviens parano
Aber da stelle ich mir vor, sie zu verlieren, ich werde paranoid
J'perds la raison, elle a raison
Ich verliere den Verstand, sie hat Recht
J'crois qu'elle veut mon nom derrière son prénom
Ich glaube, sie will meinen Namen hinter ihrem Vornamen
Elle a jamais retourné sa veste, non
Sie hat nie ihre Meinung geändert, nein
C'est ça qui me fait tourner la tête
Das ist es, was mir den Kopf verdreht
Elle vеut voir Mada, j'veux y voir clair
Sie will Mada sehen, ich will Klarheit
Elle veut quitter Paname et changer d'air
Sie will Paris verlassen und die Luft verändern
Elle aime les balades et les choses simples
Sie liebt Spaziergänge und einfache Dinge
Elle envie pas la vie d'un milliardaire
Sie beneidet nicht das Leben eines Milliardärs
Même quand elle me travaille, me teste
Auch wenn sie mich bearbeitet, mich testet
Et que ma garde se baisse
Und meine Deckung sinkt
J'peux pas la quitter, elle me fait kiffer
Ich kann sie nicht verlassen, sie macht mich an
Elle sait qu'dans son regard j'me perds
Sie weiß, dass ich mich in ihrem Blick verliere
J'aime ses qualités, ses défauts
Ich liebe ihre Qualitäten, ihre Fehler
Quand j'disais "Je t'aime" aux autres, c'était faux
Als ich zu den anderen "Ich liebe dich" sagte, war es falsch
Petit verre de rhum, j'vais m'ser-po
Kleines Glas Rum, ich werde mich entspannen
J'repense à quand j'étais pauvre
Ich denke daran, wie arm ich war
On veut changer d'vie, changer d'météo
Wir wollen das Leben ändern, das Wetter ändern
Les degrés dans l'air, dans l'verre "ex æquo"
Die Grade in der Luft, im Glas "gleichauf"
Loin des trams et des quais d'métro, à deux sur la moto d'GTO
Weit weg von Straßenbahnen und U-Bahnsteigen, zu zweit auf dem Motorrad von GTO
Elle m'dit Imagine Madère sous les parasols
Sie sagt mir: "Stell dir Madeira unter Sonnenschirmen vor"
Mais j'm'imagine la perdre, j'deviens parano
Aber da stelle ich mir vor, sie zu verlieren, ich werde paranoid
J'perds la raison, elle a raison
Ich verliere den Verstand, sie hat Recht
J'crois qu'elle veut mon nom derrière son prénom
Ich glaube, sie will meinen Namen hinter ihrem Vornamen
Elle a jamais retourné sa veste, non
Sie hat nie ihre Meinung geändert, nein
C'est ça qui m'fait tourner la tête
Das ist es, was mir den Kopf verdreht
Elle m'dit Imagine Madère sous les parasols
Sie sagt mir: "Stell dir Madeira unter Sonnenschirmen vor"
Mais j'm'imagine la perdre, j'deviens parano
Aber da stelle ich mir vor, sie zu verlieren, ich werde paranoid
J'perds la raison, elle a raison
Ich verliere den Verstand, sie hat Recht
J'crois qu'elle veut mon nom derrière son prénom
Ich glaube, sie will meinen Namen hinter ihrem Vornamen
Elle a jamais retourné sa veste, non
Sie hat nie ihre Meinung geändert, nein
C'est ça qui me fait tourner la tête
Das ist es, was mir den Kopf verdreht
Elle veut voir Rome et Rio, Buenos Aires a Rio
Sie will Rom und Rio sehen, Buenos Aires und Rio
S'en aller loin d'Paris, sur les terres de Dalí
Weit weg von Paris gehen, auf Dalís Ländereien
Partir loin des sirènes, des gyro'
Weit weg von Sirenen, von Blaulichtern
Elle veut voir Venise
Sie will Venedig sehen
Elle veut voir Rome et Rio, Buenos Aires à Rio
Sie will Rom und Rio sehen, Buenos Aires und Rio
S'en aller loin d'Paris, sur les terres de Dalí
Weit weg von Paris gehen, auf Dalís Ländereien
Partir loin des sirènes, des gyro'
Weit weg von Sirenen, von Blaulichtern
Au début, elle m'a rit au nez quand elle a vu comment j'papillonnais
Am Anfang hat sie mich ausgelacht, als sie sah, wie ich herumschwirrte
Mais c'est devenu passionnel, on a tellement de route à sillonner
Aber es wurde leidenschaftlich, wir haben so viele Wege zu bereisen
On parle de vivre face à la mer, j'vois bien qu'elle est pas casanière
Wir sprechen davon, am Meer zu leben, ich sehe, dass sie kein Stubenhocker ist
Le soir, elle a l'art, la manière, c'est ma Falbala, ma cavalière
Abends hat sie die Kunst, die Art, sie ist meine Falbala, meine Reiterin
Elle m'dit Imagine Madère sous les parasols
Sie sagt mir: "Stell dir Madeira unter Sonnenschirmen vor"
Mais j'm'imagine la perdre, j'deviens parano
Aber da stelle ich mir vor, sie zu verlieren, ich werde paranoid
J'perds la raison, elle a raison
Ich verliere den Verstand, sie hat Recht
J'crois qu'elle veut mon nom derrière son prénom
Ich glaube, sie will meinen Namen hinter ihrem Vornamen
Elle a jamais retourné sa veste, non
Sie hat nie ihre Meinung geändert, nein
C'est ça qui me fait tourner la tête
Das ist es, was mir den Kopf verdreht
Elle m'dit Imagine Madère sous les parasols
Sie sagt mir: "Stell dir Madeira unter Sonnenschirmen vor"
Mais j'm'imagine la perdre, j'deviens parano
Aber da stelle ich mir vor, sie zu verlieren, ich werde paranoid
J'perds la raison, elle a raison
Ich verliere den Verstand, sie hat Recht
J'crois qu'elle veut mon nom derrière son prénom
Ich glaube, sie will meinen Namen hinter ihrem Vornamen
Elle a jamais retourné sa veste, non
Sie hat nie ihre Meinung geändert, nein
C'est ça qui m'fait tourner la tête
Das ist es, was mir den Kopf verdreht





Авторы: Leo Landoeuer, Kimo, Nid, Tosmah, Carbonne, Rodolphe Babignan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.