Fumaça
pro
ar
Rauch
in
die
Luft
Tô
fodendo
com
a
vida
Ich
ficke
mein
Leben
Remédios
que
tiram
meu
anseio
Medikamente,
die
meine
Sehnsucht
nehmen
E
a
angústia
no
meu
peito
que
eu
canto
em
toda
linha
Und
die
Angst
in
meiner
Brust,
über
die
ich
in
jeder
Zeile
singe
Foram
alguns
meses
e
eu
Es
waren
einige
Monate
und
ich
Continuo
aqui
Bin
immer
noch
hier
Contando
alguns
dias
Zähle
einige
Tage
Até
o
dia
que
enfim
vou
sorrir
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
endlich
lächeln
werde
E
não
só
disfarçar
Und
nicht
nur
vortäuschen
Não
viver
essa
farsa
Nicht
diese
Farce
leben
Poder
rir
sem
forçar
Lachen
können,
ohne
mich
zu
zwingen
Levantar
do
sofá
Vom
Sofa
aufstehen
Mais
do
que
respirar
Mehr
als
nur
atmen
Ter
o
que
me
inspirar
Etwas
haben,
das
mich
inspiriert
É
que
a
vida
bate
Es
ist
so,
dass
das
Leben
zuschlägt
A
vida
sempre
bate
Das
Leben
schlägt
immer
zu
Eternamente
preso
ao
tabuleiro
Ewig
gefangen
auf
dem
Spielbrett
Com
as
bad
no
check,
não
se
mate,
não
Mit
den
Tiefs
im
Schach,
bring
dich
nicht
um,
nein
Não
abaixa
a
cabeça,
ajoelha
Senk
nicht
den
Kopf,
geh
in
die
Knie
Minha
mãe
me
perguntando:
"O
que
é
que
deu
na
telha?"
Meine
Mutter
fragt
mich:
"Was
ist
dir
denn
eingefallen?"
O
que
foi
que
eu
fiz
na
porra
da
minha
sobrancelha
Was
zum
Teufel
habe
ich
mit
meiner
Augenbraue
gemacht
Me
desculpa
é
que
eu
cansei
de
ver
a
minha
conta
vermelha
Entschuldige,
aber
ich
bin
es
leid,
mein
Konto
im
Minus
zu
sehen
Agora
eu
tenho
a
obrigação
de
ficar
rico
Jetzt
habe
ich
die
Pflicht,
reich
zu
werden
Muito
obrigado,
arrombado,
agora
eu
fico
Vielen
Dank,
du
Arschloch,
jetzt
bleibe
ich
dabei
Me
manda
as
conta
aí
de
casa,
mãe,
que
agora
eu
quito
Schick
mir
die
Rechnungen
von
zu
Hause,
Mama,
jetzt
bezahle
ich
sie
Tatuei
asa
na
cara,
tô
voando,
tô
bonito
Hab
mir
Flügel
ins
Gesicht
tätowiert,
ich
fliege,
ich
sehe
gut
aus
Elas
tão
me
olhando
Sie
[die
Frauen]
schauen
mich
an
Eles
me
gorando
Sie
[die
anderen]
wünschen
mir
Pech
Condor
tá
voando
Der
Kondor
fliegt
Ninguém
me
alcança
Niemand
erreicht
mich
De
repente
o
vento
Plötzlich
der
Wind
Bate
na
minha
porta
Klopft
an
meine
Tür
Perco
as
esperanças
Ich
verliere
die
Hoffnung
Fico
submerso
Ich
bleibe
untergetaucht
Eu
volto
do
começo
Ich
kehre
zum
Anfang
zurück
Tô
vivendo
um
ciclo
Ich
lebe
in
einem
Kreislauf
Quero
que
se
foda
Ich
will,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Se
eu
morrer
rico
Ob
ich
reich
sterbe
Eu
quero
que
se
foda
Ich
will,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Eu
vou
morrer
rico
Ich
werde
reich
sterben
Dando
risada
de
tudo
Lachend
über
alles
Que
me
atrasou
no
início
Was
mich
am
Anfang
aufgehalten
hat
Meu
sorriso
de
prata
Mein
silbernes
Lächeln
Pra
quem
me
atrasou
no
início
Für
die,
die
mich
am
Anfang
aufgehalten
haben
Queria
é
tá
transando
Eigentlich
wollte
ich
ficken
Nem
sei
se
isso
é
propício
Weiß
nicht
mal,
ob
das
angebracht
ist
Doze
grama,
ela
pelada
Zwölf
Gramm,
sie
nackt
Tá
formado
o
kit
vício
Das
Sucht-Kit
ist
komplett
Minha
mente
é
um
hospício
Mein
Verstand
ist
ein
Irrenhaus
Não
tem
sentido
algum
nisso
Das
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
Mas
isso
é
de
verdade
Aber
das
ist
echt
Porque
eu
tô
vivendo
isso
Weil
ich
das
erlebe
Não
é
porque
não
tem
mensagem
Nicht
weil
es
keine
Botschaft
hat
Que
eu
não
fiz
no
compromisso
Dass
ich
es
nicht
mit
Ernst
gemacht
habe
Essa
porra
é
minha
verdade
Dieser
Scheiß
ist
meine
Wahrheit
Tu
não
tem
a
ver
com
isso
Du
hast
damit
nichts
zu
tun
Antes
podre
na
verdade
Lieber
verrottet
in
der
Wahrheit
Do
que
um
brilho
fictício
Als
ein
fiktiver
Glanz
Do
que
um
brilho
fictício
Als
ein
fiktiver
Glanz
Fumaça
pro
ar
Rauch
in
die
Luft
Tô
fodendo
com
a
vida
Ich
ficke
mein
Leben
Remédios
que
tiram
meu
anseio
Medikamente,
die
meine
Sehnsucht
nehmen
E
a
angústia
no
meu
peito
que
eu
canto
em
toda
linha
Und
die
Angst
in
meiner
Brust,
über
die
ich
in
jeder
Zeile
singe
Foram
alguns
meses
e
eu
Es
waren
einige
Monate
und
ich
Continuo
aqui
Bin
immer
noch
hier
Contando
alguns
dias
Zähle
einige
Tage
Até
o
dia
que
enfim
vou
sorrir
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
endlich
lächeln
werde
Fumaça
pro
ar
Rauch
in
die
Luft
Tô
fodendo
com
a
vida
Ich
ficke
mein
Leben
Remédios
que
tiram
meu
anseio
Medikamente,
die
meine
Sehnsucht
nehmen
E
a
angústia
no
meu
peito
que
eu
canto
em
toda
linha
Und
die
Angst
in
meiner
Brust,
über
die
ich
in
jeder
Zeile
singe
Foram
alguns
meses
e
eu
Es
waren
einige
Monate
und
ich
Continuo
aqui
Bin
immer
noch
hier
Contando
alguns
dias
Zähle
einige
Tage
Até
o
dia
que
enfim
vou
sorrir
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
endlich
lächeln
werde
Оцените перевод
1 Ladrão de Lágrimas
2 Dropa
3 Ritual
4 Disk
5 5 Às 6
6 Evernote
7 Auto-Retrato
8 De Avaré pro Mundo
9 Remédios
10 Edward Van Gogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.