Dylan Andre - Less Talk More Music - перевод текста песни на немецкий

Less Talk More Music - Dylan Andreперевод на немецкий




Less Talk More Music
Weniger Gerede, mehr Musik
Yeah
Ja
This is truth
Das ist die Wahrheit
Listen up
Hör zu
Less talk more music's what I'm thriving by
Weniger Gerede, mehr Musik, das ist mein Motto
No bravado solving problems in my private time
Kein Geprahle, ich löse Probleme in meiner Freizeit
I'm not about showing everything I own
Ich muss nicht alles zeigen, was ich besitze
Only thing you've gotta know
Das Einzige, was du wissen musst
Is I keep rockin' with the flow like
Ist, dass ich immer im Flow bleibe
Just enough to make you take it home
Gerade genug, um dich zu begeistern
Bump it in your laptop and headphones
Hör es dir auf deinem Laptop und deinen Kopfhörern an
Turn it up, show you homies or your girlfriends
Dreh es auf, zeig es deinen Kumpels oder deiner Freundin
Jump inside the whirlwind of this thing I call
Tauche ein in den Wirbelwind, den ich nenne
I call it
Ich nenne es
My life it's all up to me
Mein Leben, es liegt alles an mir
My eyes and my lungs to breath
Meine Augen und meine Lungen zum Atmen
This dream keeps calling me
Dieser Traum ruft mich immer wieder
And I keep answering
Und ich antworte immer wieder
My life it's all up to me
Mein Leben, es liegt alles an mir
My eyes and my lungs to breath
Meine Augen und meine Lungen zum Atmen
This dream keeps calling me
Dieser Traum ruft mich immer wieder
And I keep answering
Und ich antworte immer wieder
I get fans typing to me in my off time
Ich bekomme Nachrichten von Fans in meiner Freizeit
Saying they believe in me I'm like their all time
Sie sagen, sie glauben an mich, ich bin wie ihr absoluter
Favorite pocket artist that no one's ever heard of
Lieblingskünstler, von dem noch niemand gehört hat
It puts a grin across my chin
Das zaubert mir ein Lächeln ins Gesicht
But in my heart I'm burned up
Aber in meinem Herzen bin ich ausgebrannt
It takes pain and I'm bleeding out my soul now
Es kostet Schmerz und ich lasse meine Seele bluten
I started living and it's beautiful being at home now
Ich habe angefangen zu leben und es ist wunderschön, jetzt zu Hause zu sein
Met a pretty lady who I'm thinking is the one
Habe eine hübsche Dame kennengelernt, von der ich denke, dass sie die Richtige ist
And I balance all my talents and I'm smarter than I was
Und ich bringe all meine Talente ins Gleichgewicht und bin klüger als zuvor
I turned my back on a family friend
Ich habe einem Freund der Familie den Rücken gekehrt
When I hopped to Nashville tryna solder up the ends
Als ich nach Nashville ging, um die Enden zusammenzufügen
Of a TV show fame looking for another avenue
Einer TV-Show, auf der Suche nach einem anderen Weg
Label meetings? Had a few
Label-Meetings? Hatte ein paar
And fan are getting mad at you like
Und Fans werden wütend auf dich, so wie
Don't forget us all when you blow
Vergiss uns nicht alle, wenn du durchstartest
People I ain't never even met are coming to the show
Leute, die ich noch nie getroffen habe, kommen zur Show
All I'm tryna do is take my time and build a universe
Ich versuche nur, mir Zeit zu nehmen und ein Universum aufzubauen
Write it and give you the verse
Ich schreibe es auf und gebe dir den Vers
When I show you all my life
Wenn ich dir mein ganzes Leben zeige
I'm showin' ya'll it's my life
Ich zeige euch, es ist mein Leben
I cut a ten stack project with two hundred bones
Ich habe ein Projekt für zehn Riesen mit zweihundert Kröten geschnitten
Recorded all the audio and filmed it on a mobile phone
Habe den ganzen Ton aufgenommen und es mit einem Handy gefilmt
Just tryna be efficient and I'm making it my mission
Ich versuche nur, effizient zu sein, und ich mache es mir zur Aufgabe
To use everything I've got it doesn't matter the condition
Alles zu nutzen, was ich habe, egal in welchem Zustand
Waitin' on somebody makes my head a little nutty
Auf jemanden zu warten, macht mich ein bisschen verrückt
Got a twenty hour session missing but he got his money
Habe eine zwanzigstündige Session verpasst, aber er hat sein Geld bekommen
I don't play these little games or these fucking pay to plays
Ich spiele diese kleinen Spielchen nicht oder diese verdammten Pay-to-Plays
If you don't like me rate me down or hit me on that Reddit page
Wenn du mich nicht magst, bewerte mich schlecht oder schreib mir auf dieser Reddit-Seite
I'm just being honest
Ich bin nur ehrlich
Don't you treat me like a novice
Behandle mich nicht wie einen Anfänger
Cause I only made a promise
Denn ich habe nur ein Versprechen gegeben
To show everybody it's my life
Allen zu zeigen, dass es mein Leben ist
I'm showin' ya'll it's my life
Ich zeige euch, es ist mein Leben
My life it's all up to me
Mein Leben, es liegt alles an mir
My eyes and my lungs to breath
Meine Augen und meine Lungen zum Atmen
This dream keeps calling me
Dieser Traum ruft mich immer wieder
And I keep answering
Und ich antworte immer wieder
My life it's all up to me
Mein Leben, es liegt alles an mir
My eyes and my lungs to breath
Meine Augen und meine Lungen zum Atmen
This dream keeps calling me
Dieser Traum ruft mich immer wieder
And I keep answering
Und ich antworte immer wieder
I keep answering
Ich antworte immer wieder
And I keep answering
Und ich antworte immer wieder





Авторы: Dylan Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.