Текст и перевод песни Ebrahim - Family Tree
This
is
my
family
tree
Это
мое
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
не
присядешь
ли
со
мной
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history
Узнай
немного
о
моей
истории,
истории,
истории
This
is
my
family
tree
Это
мое
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
чтобы
посидеть
со
мной
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history...
Узнай
немного
о
моей
истории,
истории,
истории...
See
I
love
my
dad
Видишь
ли,
я
люблю
своего
папу
And
I
love
my
mama
И
я
люблю
свою
маму
An
only
child
at
best
В
лучшем
случае
единственный
ребенок
But
never
raised
by
another
Но
никогда
не
воспитывался
кем-то
другим
Though
I'm
quite
content
Хотя
я
вполне
доволен
With
my
life
and
upbringing
Своей
жизнью
и
воспитанием
Daddy
never
understood
why
Папа
никогда
не
понимал
почему
The
reasons
for
my
singing
Причины,
по
которым
я
пою
See
my
mom
she
stayed
supportive
Повидаться
с
мамой,
она
продолжала
поддерживать
меня
In
the
ways
that
she
could
Всеми
возможными
способами
But
even
then
I
always
felt
like
I
was
mis(ter)understood
Но
даже
тогда
я
всегда
чувствовала,
что
меня
неправильно
понимают
Even
though
I
might
just
make
a
mess
Даже
если
я
могу
просто
напортачить
Doing
what
I
love
Занимаюсь
любимым
делом
The
only
one
left
to
impress
Единственный,
на
кого
осталось
произвести
впечатление
Is
the
man
up
above
- Это
человек
наверху
Wanna
fall
a
little
further
from
the
tree
Хочу
упасть
чуть
дальше
от
дерева
Even
if
it
takes
the
best
of
me...
I
tried
Даже
если
это
потребует
от
меня
всего
самого
лучшего...
Я
пытался
Wanna
sow
in
the
ground
with
my
own
hands
Хочу
сеять
в
землю
своими
собственными
руками
Gotta
grow
into
the
man
I
am
Должен
вырасти
таким,
какой
я
есть
On
my
own,
on
my
own
Сам
по
себе,
сам
по
себе
See
it
was
a
late
night
back
in
'97
Видите
ли,
это
было
поздней
ночью
в
97-м
Talking
to
my
dad
'bout
the
stars
and
the
heavens
he...
Разговаривая
с
моим
отцом
о
звездах
и
небесах,
он...
Was
going
on
and
on
about
being
a
kid
once
Без
конца
рассказывал
о
том,
как
однажды
был
ребенком
Eventually
settling
down
and
having
a
son
В
конце
концов
остепенился
и
родил
сына
That's
where
I
come
in
Вот
тут-то
я
и
вступаю
в
игру
Don't
you
ever
wonder
man
how
it
could've
been
Ты
никогда
не
задумывался,
чувак,
как
это
могло
быть
If
you
took
a
different
road
Если
бы
ты
пошел
другой
дорогой
Shook
a
different
hand
Пожал
другую
руку
Stepped
out
and
left
it
up
in
God's
hands
Ушел
и
оставил
все
в
руках
Бога
See
I'm
not
trying
to
question
you
and
your
authority,
no
Видишь,
я
не
пытаюсь
подвергать
сомнению
тебя
и
твой
авторитет,
нет
You
and
mom
both,
you
have
been
so
good
to
me
Вы
с
мамой
обе,
вы
были
так
добры
ко
мне
I
never
said
it
would
be
easy
Я
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко
I
got
my
faith
and
all
that
you
gave
me
Я
обрел
свою
веру
и
все,
что
ты
мне
дал
And
if
that
means
falling
further
from
tree
И
если
это
означает
дальнейшее
падение
с
дерева
Well
that's
how
it's
gonna
be...
Что
ж,
так
оно
и
будет...
Wanna
fall
a
little
further
from
the
tree
Хочу
упасть
чуть
дальше
от
дерева
Even
if
it
takes
the
best
of
me...
I
tried
Даже
если
это
потребует
от
меня
всего
самого
лучшего...
Я
пытался
Wanna
sow
in
the
ground
with
my
own
hands
Хочу
сеять
в
землю
своими
собственными
руками
Gotta
grow
into
the
man
I
am
Должен
вырасти
таким,
какой
я
есть
On
my
own,
on
my
own
Сам
по
себе,
сам
по
себе
This
is
my
family
tree
Это
мое
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
посиди
со
мной?
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history
Узнай
немного
о
моей
истории,
истории,
истории...
This
is
my
family
tree
Это
мое
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделите
ли
вы
минутку,
посидите
со
мной?
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history...
Узнайте
немного
о
моей
истории,
истории,
истории...
Wanna
fall
a
little
further
from
the
tree
Хочу
упасть
чуть
дальше
от
дерева
Even
if
it
takes
the
best
of
me...
I
tried
Даже
если
для
этого
потребуется
все
лучшее,
что
у
меня
есть...
Я
пытался
Wanna
sow
in
the
ground
with
my
own
hands
Хочу
сеять
в
землю
своими
собственными
руками
Gotta
grow
into
the
man
I
am
Должен
вырасти
таким,
какой
я
есть
On
my
own,
on
my
own
Сам
по
себе,
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byram Joseph, Mohammad Lakhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.