Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Te Tengo Que Olvidar
Почему я должен тебя забыть
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос
Susurro
tu
nombre
Шепчу
твоё
имя
Extraño
el
calor
Скучаю
по
теплу
En
nuestros
rincones
В
наших
уголках
No
puedo
fingir
Не
могу
притворяться
Si
tu
no
estás
aquí,
junto
a
mi
voy
a
morir
Если
тебя
нет
здесь,
рядом
я
умру
Confieso
mi
amor
Признаюсь
в
любви
Ya
no
soy
el
mismo
Я
уже
не
тот
Te
quiero
olvidar
Хочу
забыть
тебя
Y
no
lo
consigo
Но
не
получается
Te
recuerdo
más
Вспоминаю
чаще
Que
hace
un
año
atrás
y
siempre
tú,
mi
mundo
tú
Чем
год
назад
и
только
ты,
мой
мир
- ты
(Y
pienso
en
ti)
mi
fórmula
de
amor
(И
думаю
о
тебе)
моя
формула
любви
(Y
pienso
en
ti)
sin
ver
la
solución
(И
думаю
о
тебе)
не
видя
решения
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Si
yo
te
amo,
si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя,
если
люблю
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Si
yo
te
amo,
si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя,
если
люблю
Hoy
la
soledad
Сегодня
одиночество
Se
sienta
a
mi
mesa
Селится
за
столом
Me
invita
a
brindar
Предлагает
выпить
Por
esta
tristeza
За
эту
печаль
Una
sensación
Неизбежное
чувство
Inevitable
al
fin,
si
faltas
tú
voy
a
morir
В
конце
концов,
без
тебя
я
умру
(Y
pienso
en
ti)
mi
fórmula
de
amor
(И
думаю
о
тебе)
моя
формула
любви
(Y
pienso
en
ti)
sin
ver
la
solución
(И
думаю
о
тебе)
не
видя
решения
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Si
yo
te
amo,
si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя,
если
люблю
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Si
yo
te
amo,
si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя,
если
люблю
He
tratado
inútilmente
disipar
la
idea
Бесполезно
пытался
развеять
мысли
Tú
me
tienes
en
tus
manos
aunque
no
lo
creas
Ты
держишь
меня
в
руках,
хоть
не
веришь
(Y
pienso
en
ti)
mi
fórmula
de
amor
(И
думаю
о
тебе)
моя
формула
любви
(Y
pienso
en
ti)
sin
ver
la
solución
(И
думаю
о
тебе)
не
видя
решения
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Si
yo
te
amo,
si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя,
если
люблю
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Si
yo
te
amo,
si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя,
если
люблю
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?,
¿por
qué?
Почему
я
должен
тебя
забыть,
почему?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Sí
estoy
sintiendo
estas
ansias
de
amar
y
a
mi
lado
tu
no
estas
Да,
я
чувствую
эту
жажду
любви,
а
тебя
рядом
нет
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Desde
que
te
fuiste,
no
paro
de
llorar
С
тех
пор
как
ушла,
не
перестаю
плакать
Vuelve
chica
vuelve
Вернись,
девочка,
вернись
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Todavía
tengo
la
esperanza,
que
regreses
y
te
quieras
quedar
Всё
ещё
надеюсь,
что
вернёшься
и
останешься
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
¿Por
qué
te
tengo
que
olvidar?
Почему
я
должен
тебя
забыть?
Tanto
amor
que
yo
siento
y
te
tengo
que
olvidar
Так
много
любви,
а
должен
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Marquez, Edwin Apolinaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.