Edith Piaf - Histoire De Coeur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Histoire De Coeur




Histoire De Coeur
Heart Story
J'ai connu des jours magnifiques.
I've lived some wonderful days.
L'amour était mon serviteur.
Love was my servant.
La vie chantait comme un' musique
Life sang like music
Et elle m'offrait des tas d'bonheurs
And it offered me so much happiness
Mais j'en achetais sans compter:
But I took it for granted:
J'avais mon cœur à dépenser.
I spent my heart freely.
C'était un histoire d'amour.
It was a love story.
C'était comme un beau jour de fête,
It was like a beautiful holiday,
Plein de soleil et de guinguettes,
Full of sunshine and joy,
le printemps m'faisait la cour
Where spring courted me
Mais quand le histoires sont trop jolies,
But when stories are too pretty,
Ça ne peut pas durer toujours.
They can't last forever.
C'était une histoire d'amour.
It was a love story.
Ma part de joie, ma part de rêve,
My share of joy, my share of dreams,
Il a bien fallu qu'elle' s'achève
It had to end eventually,
Pour me faire un chagrin d'amour.
To leave me a heartache.
Et tant pis si mes nuits sont blanches,
And so what if my nights are sleepless,
Tant pis pour moi si j'pleur' tout l'temps.
So what if I cry all the time.
C'est le chagrin qui prend sa revanche.
It's heartbreak getting its revenge.
Y a qu'le chagrin qui est content.
Only heartbreak is happy.
Vraiment, il y a de quoi rire.
Really, it's laughable.
J'ai l'impression d'vouloir mourir.
I feel like I want to die.
C'était un histoire d'amour.
It was a love story.
C'était comme un beau jour de fête,
It was like a beautiful holiday,
Plein de soleil et de guinguettes,
Full of sunshine and joy,
le printemps m'faisait la cour
Where spring courted me
Mais quand les histoires son trop jolies,
But when stories are too pretty,
Ça ne peut pas durer toujours...
They can't last forever...
C'était une histoire d'amour
It was a love story
Dont rien désormais ne demeure.
Of which nothing now remains.
Il faut toujours que quelqu'un pleure
Someone always has to cry
Pour faire une histoire d'amour
To make a love story





Авторы: Marguerite Monnot, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.