Edith Piaf - La java de Cézigue - перевод текста песни на английский

La java de Cézigue - Edith Piafперевод на английский




La java de Cézigue
La java de Cézigue
Cézigue est un petit bonhomme
Cézigue is a little man
Aux joues joufflues comme une pomme
With rosy cheeks like an apple
Qui joue l'accordéon
Who plays the accordion
Le soir chez un bougnat de la rue de Charreton, hop
In the evening at a foreigner's place on Rue de Charreton, hop
Faut l'voir avec sa casquette
You have to see him with his cap
Mise à la casseur d'assiettes
Worn like a plate-smasher's
Et son petit bout d'mégot
And his little stub of a cigarette
Qui l'fait sans arrêt clignoter des carreaux
That makes him constantly flash squares
Moi, d'habitude, la musique
Usually, I find music
C'est rigolo, ça me donne envie d'roupiller
Funny, it makes me want to doze off
Ça me rend neurasthénique
It makes me neurasthenic
Et j'me sens pas du tout pour gambiller
And I don't feel like dancing at all
Ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ah, but when it's little Cézigue
En bras d'chemise qui fait l'zigue
In his shirt sleeves, doing the zig-zag
Il tire des sons d'son accordéon
He pulls sounds from his accordion
Et ça fiche le frisson
And it sends shivers down your spine
On vous corne dans les oreilles
They shove it in your ears
Que les javas sont toutes pareilles
That all javas are the same
Eh ben ceux qui disent ça
Well, those who say that
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Don't know Cézigue and his java (hop)
Quand l'Cézigue a fait une touche
When Cézigue hits a note
La môme n'attrape pas les mouches
The girl doesn't catch flies
Et la carrée fait d'l'hôtel
And the square-faced woman
Devient subitement la succursale du ciel
Suddenly becomes the annex of heaven
Et puis après le béguin s'tasse
And then the crush fades
Pour un mot qui n'est pas en place
For a word that isn't in place
C'est fini d'rigoler, Cézigue s'est déguisé
The fun is over, Cézigue has disguised himself
En machine bosselée
As a battered machine
Quand un monsieur ordinaire
When an ordinary gentleman
Corrige une dame parce qu'il a les nerfs agacés
Corrects a lady because he's annoyed
Ça change de place la poussière
It shifts the dust around
Et cinq minutes après, tout est classé
And five minutes later, everything is settled
Ah, ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ah, ah yes, but when it's little Cézigue
En bras d'chemise qui fait l'zigue
In his shirt sleeves, doing the zig-zag
Il fout des gnons, oh cré nom de nom
He makes some noise, oh my goodness
Quelle distribution
What a performance
On vous corne dans les oreilles
They shove it in your ears
Que les javas sont toutes pareilles
That all javas are the same
Eh ben, ceux qui disent ça
Well, those who say that
C'est qu'ils connaissent pas, Cézigue et sa java (hop)
Don't know, Cézigue and his java (hop)
Vous pensez bien que Cézigue
You can be sure that Cézigue
Ne sort pas d'une caisse de piques
Doesn't come out of a box of spades
Comme on le demande partout
As everyone asks everywhere
Qu'il fasse n'importe quoi, c'est jamais pour des sous
That he do whatever he wants, it's never for money
Ni pour être tout comme les potes
Or to be just like the guys
On remet ça à la belote
We'll put that back into belote
Ou bien sur un toquard, qui fait sur la pelouse
Or on a toquard, which makes on the lawn
De grands coups de Trafalgar
Big Trafalgar maneuvers
Mais non, ah, non pour une année à la planque
But no, ah no, for a year in hiding
Sans avoir fait du Bugatti comme un gigolo
Without having driven a Bugatti like a gigolo
Il a un compte à la banque
He has an account at the bank
Et une belle petite crèche au bord de l'eau
And a beautiful little crib by the water
Aussi quand on voit Cézigue
So when you see Cézigue
En bras de chemise qui fait l'zigue
In his shirt sleeves, doing the zig-zag
Sans attiger
Without showing off
Même les étrangers disent "il sait nager"
Even foreigners say "he knows how to swim"
On vous corne dans les oreilles
They shove it in your ears
La vie n'est pas une merveille, hah
Life isn't a wonder, hah
Eh ben ceux qui disent ça
Well, those who say that
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Don't know Cézigue and his java (hop)





Авторы: Rene Groffe, Jean Eblinger


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.