Efrain Colombo - Lavandera - перевод текста песни на немецкий

Lavandera - Efrain Colomboперевод на немецкий




Lavandera
Wäscherin
A orillas del pajonal
Am Ufer des Schilfgebiets,
Donde el agua se serena
Wo das Wasser ruhig wird,
Con su cestita de ropa
Mit ihrem Wäschekörbchen
Sabe llegar mi morena
Kommt meine Dunkelhaarige an.
De lejos la mirar
Von weitem sehe ich sie
Y mi corazón se alegra
Und mein Herz freut sich.
Mientras ella lava la ropa
Während sie die Wäsche wäscht,
El arroyo la envidea
Beneidet sie der Bach.
Lavandera, lavandera
Wäscherin, Wäscherin,
Que cura todas mis penas
Die all meinen Kummer heilt,
Cambiando lo que tocas
Verwandelnd, was du berührst,
Por flores de primavera
In Frühlingsblumen.
Morenita de la tarde
Dunkelhaarige des Nachmittags,
Que lavas ropas ajenas
Die du fremde Wäsche wäschst,
Tus manos de mil trabajos
Deine Hände von tausend Arbeiten
Hacen mi vida más buena
Machen mein Leben besser.
La noche de tus cabellos
Die Nacht deiner Haare
Se cubrirá con el cielo
Wird sich mit dem Himmel bedecken,
Y arderán las mil estrellas
Und tausend Sterne werden brennen
En el negro de tu pelo
Im Schwarz deiner Haare.
Muchachita del camino
Mädchen vom Weg,
Que al arroyo das tus sueños
Die du dem Bach deine Träume gibst,
Dejando horas amargas
Bittere Stunden zurücklassend
De refriegues y de empeños
Von Schrubben und Mühen.
Lavandera, lavandera
Wäscherin, Wäscherin,
Que cura todas mis penas
Die all meinen Kummer heilt,
Cambiando lo que tocas
Verwandelnd, was du berührst,
Por flores de primavera
In Frühlingsblumen.
Lavandera, lavandera
Wäscherin, Wäscherin,
Que cura todas mis penas
Die all meinen Kummer heilt,
Cambiando lo que tocas
Verwandelnd, was du berührst,
Por flores de primavera
In Frühlingsblumen.





Авторы: Carlos Grande, Efrain Colombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.