Текст и перевод песни E-Green - Bataclan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehy,
yeah
yeah
yo
Ehy,
yeah
yeah
yo
Ho
due
cose
da
dire
I
have
two
things
to
say
Sono
cambiate
un
po'
di
cose
in
questo
pandemonio
A
few
things
have
changed
in
this
pandemonium
Faccio
un
destro
tutto
in
alcol
a
stomaco
vuoto
e
muoio
I
down
a
shot
of
alcohol
on
an
empty
stomach
and
die
Mezzo
bombolone
e
plano
sul
divano,
faccia-cuoio
Half
a
donut
and
I'm
flat
on
the
couch,
leatherface
Non
bevo
più
come
due
anni
fa,
era
manicomio
I
don't
drink
like
I
did
two
years
ago,
it
was
insane
Qualcos'altro
invece
è
migliorato
ed
è
rimasto
intatto
Something
else,
however,
has
improved
and
remained
intact
Sono
sempre
un
classico
Julio
204,
per
esempio
I'm
always
a
classic
Julio
204,
for
example
Tu
venderesti
ancora
tua
madre
per
una
busta?
Would
you
still
sell
your
mother
for
a
bag?
Scherzo
dai
è
solo
un
esempio
Just
kidding,
it's
just
an
example
Tiro
fuori
sta
cazzimma
come
e
quando
voglio
I
bring
out
this
cazzimma
(guts)
how
and
when
I
want
Sempre
in
fissa
sputo
macro
barra,
capodoglio
Always
fixated,
I
spit
out
macro
bars,
sperm
whale
In
sto
mare
di
rappusi
tu
appeso
allo
scoglio
In
this
sea
of
suckers,
you
are
hanging
on
to
a
rock
Goditi
la
vista
e
se
vuoi
spaccialo
per
promontorio
Enjoy
the
view,
and
if
you
want,
pass
it
off
as
a
promontory
Nessun
problema
frate,
che
tanto
qua
una
più
una
meno
No
problem,
bro,
one
more,
one
less
here
Siam
sommersi
da
minchiate
e
storie
prescaldate
We
are
submerged
in
bullshit
and
reheated
stories
Io
mi
consolo
col
silenzio
in
questo
abisso
I
console
myself
with
silence
in
this
abyss
Teso
tipo
lumare
il
pannello
prima
della
mission
Tense,
like
staring
at
the
dashboard
before
the
mission
Per
chissà
quanti
sono
ancora
solo
un
awanagana
For
who
knows
how
many
I'm
still
just
a
nobody
Oggi
che
piuttosto
ascoltate
trap
coreana
Today
that
you
would
rather
listen
to
Korean
trap
Disinformazione
tocca
picchi
mai
visti
Disinformation
is
reaching
unprecedented
peaks
Siete
una
casta
di
subumani
più
che
di
artisti
You
are
a
caste
of
subhumans
more
than
artists
Tutti
quanti
nello
stesso
minestrone
All
in
the
same
soup
Puoi
rivisitare
la
tua
immagine
ma
rimani
un
coglione
You
can
revisit
your
image,
but
you
remain
an
asshole
Il
giornalista,
il
caporedattore,
il
titolista,
il
manager,
il
blogger,
il
booking
e
pure
il
furbacchione
The
journalist,
the
editor-in-chief,
the
headline
writer,
the
manager,
the
blogger,
the
booking
agent,
and
even
the
sly
one
Quanta
gente
ha
fato
pace
con
il
rap
nelle
ultime
48
ore?
How
many
people
have
made
peace
with
rap
in
the
last
48
hours?
Peccato
che
era
il
caso
di
farlo
prima
col
cervellone
Too
bad
it
was
the
case
to
do
it
before
with
the
brain
Porto
secessione,
dramma
tipo
Di
Lauro
con
la
scissione,
indignazione
I
bring
secession,
drama
like
Di
Lauro
with
the
split,
indignation
Sono
un
bianco
come
Mc
Serch
I'm
a
white
guy
like
Mc
Serch
Tu
che
rappi
sei
ridicolo
come
farsi
per
quattro
canne
il
sert
You
rapping
are
as
ridiculous
as
going
to
rehab
for
four
joints
Beneamata
Italia,
dove
dopo
30
anni
Silvio
ci
dà
dei
pecoroni
perché
mo
non
mangia
Beloved
Italy,
where
after
30
years
Silvio
calls
us
sheep
because
now
he
doesn't
eat
E
mentre
in
Colorado
con
la
ganja
fanno
economia
And
while
they
are
making
economy
with
ganja
in
Colorado
Qua
chissà
chi
dà
l'ok
per
Spagna
mercanzia
Here
who
knows
who
gives
the
OK
for
Spain
merchandise
Ce
lo
spiega
stasera
Bossari
a
Mistero,
mi
spiego
Bossari
will
explain
it
to
us
tonight
on
Mistero,
I
mean
Quante
teste
aspettano
sto
disgelo
How
many
heads
are
waiting
for
this
thaw
E
mentre
Giovanardi
ce
la
rappa
tutta
And
while
Giovanardi
is
rapping
it
all
out
Nei
boschi
sti
bimbi
comprano
ancora
la
bella
e
la
brutta
In
the
woods,
these
kids
still
buy
the
good
and
the
bad
Di
cosa
cazzo
parlo
mentre
so
che
sembro
goffo
What
the
fuck
am
I
talking
about
when
I
know
I
look
goofy
Ma
a
Perugia
non
si
sparano
per
beef
di
moffo
But
in
Perugia,
they
don't
shoot
for
a
moffo
beef
Torno
a
fare
il
mio,
pana
no
rapeo
por
crios
I'm
going
back
to
doing
my
thing,
bread,
no
rap
for
kids
E
sto
con
Roma
da
quando
ascoltavo
in
botta
il
Trio
di
Dio
And
I've
been
with
Rome
since
I
listened
to
the
Trio
of
God
in
a
rush
Vecchia
scuola
come
Pane
a
Nomentano
Old
school
like
Pane
in
Nomentano
Io
non
c'ero,
certo
ma
mi
documento
se
il
messaggio
è
chiaro
I
wasn't
there,
sure,
but
I
document
myself
if
the
message
is
clear
G.
Fantini
scemo
quello
che
non
butti
giù
G.
Fantini,
fool,
what
you
don't
swallow
Quello
che
fa
il
disco
d'oro
ma
tu
gliela
suchi
in
più
The
one
who
makes
the
gold
record,
but
you
suck
him
off
more
Quello
che
da
solo
ha
fatto
quel
che
la
tua
mega
crew
The
one
who
alone
did
what
your
mega
crew
Manco
con
ste
skills
e
di
sti
bimbiminchia
in
store
tour
Not
even
with
these
skills
and
these
toy
boys
on
an
in-store
tour
Bravo,
ma
io
le
marchette
non
le
faccio
Good
for
you,
but
I
don't
do
promotions
E
per
sopracitarmi
prima
mi
vedrai
con
un
bel
laccio
al
braccio
And
to
quote
myself,
you'll
see
me
first
with
a
nice
noose
on
my
arm
Non
son
cambiato
fino
adesso,
dimmi
che
ti
aspetti
I
haven't
changed
until
now,
tell
me
what
you
expect
Che
mi
abbasserò
al
livello
di
sti
ragazzetti
That
I'll
stoop
to
the
level
of
these
kids
Dai,
per
parlar
di
cosa?!
Ma
per
parlare
a
chi?!
Come
on,
talk
about
what?!
But
talk
to
whom?!
Dov'è
il
tuo
team?
Io
sono
in
forma
come
Bean
su
Kill
Phil
Where's
your
team?
I'm
in
shape
like
Bean
in
Kill
Bill
Con
Fabiano,
e
nell'1-6
c'è
ancora
chi
sporca
fogli
Fabriano
With
Fabiano,
and
in
1-6
there
are
still
those
who
dirty
Fabriano
sheets
Con
la
penna
a
sfera
bella
in
mano
With
a
nice
ballpoint
pen
in
hand
Artigianato
d'autore
come
in
Brianza
Handcrafted
author
like
in
Brianza
Coi
calli
sulle
mani
tipo
Big
Monte,
Manovalanza
With
calluses
on
the
hands
like
Big
Monte,
Manovalanza
Io
non
rappo
col
sorriso
e
la
speranza
I
don't
rap
with
a
smile
and
hope
Scrivo
con
il
sole
fuori,
io
al
buio
dentro
la
stanza
I
write
with
the
sun
outside,
I
in
the
darkness
inside
the
room
E
mentre
cala
il
tramonto
sulla
Bovisa
And
while
the
sun
sets
over
Bovisa
Un'altra
vena
che
si
gonfia
per
l'odio
che
arriva
e
non
avvisa
Another
vein
that
swells
for
the
hatred
that
comes
and
does
not
warn
E
tu
sei
forte,
quando
scrivi
fai
riflettere
And
you're
strong,
when
you
write
you
make
people
think
Ma
io
sono
Green,
mi
pregano
per
non
smettere
But
I'm
Green,
they
pray
for
me
not
to
stop
Per
ogni
merda
snitchona
con
il
mio
nome
in
bocca
For
every
snitch
bitch
with
my
name
in
her
mouth
Per
ogni
barra
che
ho
in
canna
e
tu
godi
quando
droppa
For
every
bar
I
have
in
the
chamber
and
you
enjoy
when
it
drops
Per
chi
quando
la
tempesta
incombe
non
smolla
la
flotta
For
those
who
don't
let
go
of
the
fleet
when
the
storm
hits
Senti
come
fa
la
nuova
filastrocca
Listen
to
how
the
new
nursery
rhyme
goes
Din
don
dan,
qu'est-ce
qu'il
s'passe?
Wa
Gwan?
Din
don
dan,
qu'est-ce
qu'il
s'passe?
Wa
Gwan?
Fotte
un
cazzo,
quando
salgo
è
sempre
Bataclan
Give
a
fuck,
when
I
go
up
it's
always
Bataclan
Più
che
competizione
siete
chiacchiere
da
bar
More
than
a
competition,
you
are
bar
chatter
Che
nel
tempo
di
un
bianchino
sono
già
una
barzelletta
That
in
the
time
of
a
white
wine
you
are
already
a
joke
Din
don
dan,
qu'est-ce
qu'il
s'passe?
Wa
Gwan?
Din
don
dan,
qu'est-ce
qu'il
s'passe?
Wa
Gwan?
Fotte
un
cazzo,
quando
salgo
è
sempre
Bataclan
Give
a
fuck,
when
I
go
up
it's
always
Bataclan
Più
che
competizione
siete
chiacchiere
da
bar
More
than
a
competition,
you
are
bar
chatter
Che
nel
tempo
di
un
bianchino
sono
già
una
barzelletta
That
in
the
time
of
a
white
wine
you
are
already
a
joke
Check
check,
12 mic
check
Check
check,
12 mic
check
Che
palle
con
sto
rap,
G.
Fantini,
che
palle
What
a
pain
with
this
rap,
G.
Fantini,
what
a
pain
Ehy
Cope
dove
sei
bastardo,
ti
vedo
bro...
cazzo
hai
fatto
Hey
Cope
where
are
you
bastard,
I
see
you
bro...
what
the
fuck
have
you
done
BH
crew,
Fuxia,
C4
BH
crew,
Fuxia,
C4
You
know
what
it
is
baby,
yes
You
know
what
it
is
baby,
yes
Ehy,
monotema
nazionale
pana
Ehy,
national
monotheme,
bread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fantini, Mauri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.